Trong chương trình <You Quiz On The Block> của tvN, đạo diễn của <K-pop Demon Hunters> là Maggie Kang đã xuất hiện và chia sẻ những câu chuyện liên quan đến tác phẩm. Yoo Jae Suk – Bên trong tác phẩm, K-pop, văn hóa truyền thống Hàn Quốc và cả văn hóa fandom được dung hòa rất tốt, khi xem thì thực sự bị cuốn hút hoàn toàn.ㅡVua của các ác linh, vai Gwima = diễn viên Lee Byung HunYoo Jae Suk – Giọng nói quá tuyệt vời phải không. Là người có sức hút tràn đầy đến cả trong giọng nói.ㅡ.Lee Byung Hun đã áp đảo bộ phim bằng giọng nói đầy uy lựcMaggie Kang – Khi gặp Lee Byung Hun, tôi thật sự cảm thấy không giống như ngoài đời thực. Ông ấy là diễn viên đại diện cho Hàn Quốc mà. Ngay khoảnh khắc bắt đầu đọc thoại, tất cả chúng tôi đều trầm trồ. Giọng nói cũng đầy cuốn hút và sự hiện diện thì rất rõ ràng. Việc có thể làm việc cùng ông ấy là một vinh dự lớn, và chỉ riêng việc Lee Byung Hun tham gia cũng đã mang lại cảm giác đây là một “bộ phim Hàn Quốc” đích thực.Jo Se Ho – Đạo diễn cũng đã lồng tiếng nữa sao?Maggie Kang–ㅡVai trò 1 – tiếp viên hàng không đổ cà phê vào chậu cây trên máy bayㅡVai trò 2 – ác quỷ khóc trong thànhㅡVai trò 3 – phần dẫn chuyện khi hồn môn biến mấtㅡ.Ngoài ra còn có nhiều diễn viên Hàn Quốc khác tham gia lồng tiếngㅡ- vai Jinwoo, trưởng nhóm Saja Boys = diễn viên Ahn Hyo Seopㅡ- vai Celine, người cố vấn đã tạo ra Huntrix = diễn viên Kim Yoon Jinㅡ- vai Rumi lúc nhỏ = con gái của đạo diễn Rumiㅡ- Yoo Ji Young, May Hong, Arden Cho.ㅡ.Những người Hàn Quốc chủ yếu tham gia sản xuất <Kedeheon>Yoo Jae Suk – Có những cảnh mà có thể cảm nhận được sự tỉ mỉ của đạo diễn, khi xem tôi thực sự có những điểm nổi da gà.ㅡ1. Người phụ nữ gặp ở công viên Naksan đội mũ che nắng!!! Quan trọng hơn hết là biểu cảm bên trong chiếc mũ che nắng!ㅡ2. Trải khăn giấy rồi đặt muỗng đũa (đặc trưng của người Hàn Quốc)ㅡ3. Để sofa đó mà ngồi dưới sànㅡ4. Ngay cả cách ăn mặc không theo mùa vào thời điểm giao mùa cũng được tái hiện chính xác Yoo Jae Suk – Khi xem tôi thực sự có những điểm nổi da gà.Maggie Kang – Những chi tiết đó không phải chỉ mình tôi làm. Ở mỗi bộ phận đều có nhiều nghệ sĩ người Hàn Quốc. Ví dụ, trong cảnh ăn tối nếu vị trí của canh và cơm bị đổi chỗ, nhân viên sẽ nói “Vị trí của cơm và canh bị đổi rồi”. Khi đó tôi sẽ nói “Vâng, tôi sẽ đổi lại”. Đó là kết quả được tạo nên cùng với ê-kíp Hàn Quốc.Jo Se Ho – Chồng của đạo diễn cũng tham gia thiết kế phải không?Maggie Kang – Đã thiết kế Duffy.Yoo Jae Suk – Chính nhờ những ý tưởng đó mà có thể chăm chút được những chi tiết ấy. Những trải nghiệm thời thơ ấu ở Hàn Quốc có lẽ đã được thấm vào trong tác phẩm?Maggie Kang – Tôi nhớ rất nhiều về những lần đi nhà tắm công cộng. Cả phòng khám Đông y nữa! Saja Boys đã biểu diễn busking ở Myeongdong để ra mắt, nhưng busking thường diễn ra ở Hongdae mà. Thế nhưng lý do chọn địa điểm ra mắt ở Myeongdong là vì tôi sinh ra ở Myeongdong. Và bố mẹ tôi cũng gặp nhau khi đi làm công ty, mà công ty đó cũng ở Myeongdong. Myeongdong là nơi có rất nhiều ý nghĩa đối với tôi nên tôi muốn thể hiện nó.ㅡ.Những trải nghiệm đã thấy và cảm nhận ở Hàn Quốc thời thơ ấu được tái hiện nguyên vẹn trong tác phẩm..ㅡLượng tìm kiếm liên quan đến Hàn Quốc trên Google tăng vọt gấp 10 lầnㅡ.Ở giữa người nước ngoài đang thịnh hành “hành hương thánh địa” <Kedeheon>ㅡ.Doanh thu giao dịch sản phẩm trải nghiệm nhà tắm công cộng tăng 84%ㅡ.Lượng khách mỗi tháng của phòng khám Đông y – bối cảnh thực tế – tăng từ 6.000 người lên hơn 20.000 ngườiㅡ.‘Cơn sốt Kedeheon’… số khách tham quan Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc tăng gấp đôi trong 1 nămㅡ.‘Làn sóng Kedeheon’ số khách tham quan vượt 4,07 triệu người