La directora Maggie Kang de la película <K-Pop: Demon Hunters> apareció en el programa de tvN <You Quiz on the Block> y compartió diversas historias sobre su obra. Aquí hemos recopilado esos contenidos. ㅡ El bus para cantar a coro (sing-along) de K-DeHun que apareció en Chicagoㅡ Solo tuvo proyecciones especiales por dos días, pero… N.º 1 en la taquilla de Norteaméricaㅡ Entusiasmó a personas de todo el mundoㅡ <K-Pop: Demon Hunters>ㅡ N.º 1 en 43 países de Netflixㅡ Alcanzó 236 millones de visualizacionesㅡ La coreana que provocó la fiebre de <K-DeHun> en todo el mundoㅡ Directora Maggie Kang (Kang Min-ji) <Golden> ㅡ El dicho de que “lo más coreano es lo más global” se ha vuelto realidad. Maggie Kang – No sabía que una sola película pudiera ser tan popular. Yoo Jae-suk – La armonía entre el K-pop y la cultura coreana en el proceso de lucha contra los espíritus malignos es “una jugada maestra” .ㅡ Una animación ambientada en Corea del Sur que utiliza música K-pop, tratando sobre el grupo de chicas ‘Huntress’ que protege al mundo de los espíritus malignos y defiende a sus fans del grupo de chicos demoníacos ‘Saja Boys’ .ㅡ N.º 1 en 43 países tras su estreno en junio. ㅡ Superó las 236 millones de visualizaciones acumuladas. ㅡ Se convirtió en la película más vista en la historia de Netflix. ㅡ Sigue rompiendo récords incluso ahora. ㅡ La banda sonora <GOLDEN> alcanzó el N.º 1 en Billboard HOT100 y el N.º 1 en la lista de sencillos oficial del Reino Unido; 8 canciones del OST se alinearon en las listas musicales. Yoo Jae-suk – ¿Esperaba este tipo de furor? Maggie Kang – Al crear las canciones, quería que los fans del K-pop las aceptaran como tal y que vieran a Huntress o Saja Boys como grupos de idols. Pero nunca imaginé que nuestra canción llegaría a Billboard. Creo que es muy asombroso. También es increíble ver a Huntress y Saja Boys compitiendo en la lista de Billboard. ㅡ Situaciones de la película que se volvieron realidad (Soda Pop, Golden) ㅡ La artista Lee Jae, quien compuso y cantó directamente <GOLDEN> – ¡Se volvió un tema candente al saberse que fue aprendiz de SM durante 10 años!Maggie Kang – Vi la grabación de <Golden> en Nueva York. Ella cantó notas muy altas unas 20 o 30 veces seguidas. Es una canción extremadamente difícil de cantar, ¿verdad? Yo le pedí a Lee Jae que la hiciera difícil. Porque cuando escuchas canciones en un registro alto, te emocionas. Quería crear una canción que diera esa sensación de plenitud. Nuestra película transmite una energía positiva .Yoo Jae-suk – En la letra también aparece “UP” constantemente.Letraㅡ We’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡ You know together we’re glowingㅡ Gonna be, gonna be golden ㅡ El desafío de cover de <Golden> se extendió por las redes sociales con su estribillo adictivo y mensaje brillante y potente. ㅡ Popularidad sin distinción de edad ni género. ㅡ Han aparecido incluso varias parodias .ㅡ N.º 1 en la taquilla de EE. UU. con solo dos días de proyección… 250 mil millones de wones en ingresos. ㅡ “¿Sellamos la puerta de las almas cantando a coro?” 7 horas de espera para el bus sing-along en EE. UU.ㅡ El mundo está ahora bajo la fiebre de <K-DeHun>. Yoo Jae-suk – No solo la canción, sino que las escenas de la película se están volviendo virales. ㅡ Escena viral – La escena de comer un rollo de Gimbap entero.Yoo Jae-suk – La gente incluso imita el comerse un rollo de Gimbap entero .ㅡ Con el ardiente interés por el Gimbap, los videos de personas haciéndolo ellos mismos también ganan popularidad .ㅡ El desafío Soda Pop con 13 millones de visualizaciones. Infancia de la directora Kang Min-ji ㅡ Inmigración a Canadá a la temprana edad de 5 años. ㅡ Podría haber olvidado el coreano si no lo usaba, pero aún habla un coreano fluido. Maggie Kang – Cuando fui a Canadá por primera vez, solo usaba inglés. No usaba coreano en casa. Dicen que en 6 meses hablaba inglés perfectamente. Después de que mi inglés fue perfecto, mi madre me dio un libro en coreano, pero yo no podía leerlo. Mi madre dijo “esto no puede ser” y desde entonces empezó a sentarme para estudiar. Estudiaba coreano obligatoriamente varias horas, 3 o 4 veces por semana. Hacía dictados y leía repetidamente. En aquel entonces realmente odiaba hacerlo, pero ahora estoy muy agradecida por ello. ㅡ Estudiar no es fácil a los 5 años. El estudio del coreano se ha convertido ahora en un gran activo. Yoo Jae-suk – ¿Visitaba Corea con frecuencia a pesar de haber emigrado a Canadá? Maggie Kang – Pasaba todas las vacaciones de verano en Corea. Mis padres siempre pensaron que volverían a Corea, así que pasé mucho tiempo aquí. ㅡ Sensibilidad coreana impregnada naturalmente en el cuerpo. Maggie Kang – Creo que veía mucha televisión cada vez que venía a Corea en vacaciones, jaja. Cada verano que iba a Corea, había una canción de éxito de moda. Tengo muy buenos recuerdos de ir al karaoke con mis primos a cantar esas canciones populares. Personal de producción – ¿Qué cantantes le gustaban? Maggie Kang – Mi cantante favorito era H.O.T. Era fan de H.O.T., y también de Seo Taiji and Boys. ㅡ Seo Taiji and Boys – <Even Though the Night Goes On> (1992) ㅡ Deux – <Turn Around and Look at Me> (1993) ㅡ Canciones coreanas insertadas en medio de la película bajo la influencia de los cantantes que le gustaban en su infancia. Maggie Kang – Mi madre siempre decía: “Tú eres coreana. No debes olvidar el idioma coreano”.Por eso siempre recordé esas palabras. Aunque ahora tengo pasaporte canadiense, en mi corazón siempre me he sentido 100% coreana. Yoo Jae-suk – ¿Cómo comenzó en la animación? Maggie Kang – A mi papá le encantan las películas. Así que desde pequeña me interesó la narración de historias (storytelling). Cuando