매기강 감독 <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 된 이유

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 <케이팝 데몬 헌터스> 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 유재석 – 어떻게 <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 됬는지? 매기강 – 애니메이션 일을 한지 20년 차. 일을 처음 시작했을 때부터 한국 문화를 담는 애니메이션을 보고 싶었어요. 한국인으로서! 한국에서도 애니메이션을 많이 만들고 좋아해서 그래서 ‘우리나라를 대표하는 영화가 있었으면 좋겠다!’ 생각하고 ‘그런 프로젝트가 나오면 나도 일하고 싶다’ 그러고 나올 때까지 기다렸는데 안 나오는 거에요. 그래서 슈퍼바이저까지 하고 감독이 될 수 있는 포지션까지 가서 ‘그러면 내가 만들어 볼까?’ 생각하게 됨. 그러다 떠오른 아이디어. 우리나라의 저승사자, 도깨비 이미지를 외국에서는 잘 모르는 것 같았어요. 자연스럽게 떠오른 민담 속 이미지가 악귀 퇴치 ‘데몬 헌터’의 아이디어로 연결. ㅡ.민담에 나오는 도깨비의 이미지를 활용해 도깨비 얼굴을 한 악귀 탄생. ㅡ.검은 갓과 도포 차림으로 망자를 데려가는 무서운 이미지의 저승사자는 미스터리하지만 세련된 이미지의 매력 넘치는 저승사자로 재탄생 유재석 – 우리가 알던 저승사자가 저렇게 그려질 수도 있구나! 매기강 – ‘데몬 헌터’ 아이디어가 먼저 정해졌고 악귀 퇴치 같은 일은 신분을 숨기고 하는 경우가 많잖아요. 그래서 이 여자 캐릭터들이 ‘악귀 퇴치를 하면서 신분을 숨길 수 있는 직업이 뭐가 있을까?’를 생각했어요. 그때도 여러 팀에서 케이팝을 이용한 영화를 만들고 싶어 했는데 아직 못 만들었던 거예요. 그래서 그것도 ‘그럼 내가 해볼까?’ ‘아이돌’+‘데몬 헌터’가 괜찮은 거예요. 컨셉이. ㅡ.한국 신화와 오컬트적 요소에 케이팝을 접목 시켜 탄생한 악귀 퇴치 걸그룹 헌트릭스 유재석 – 저승사자가 어떻게 헌트릭스를 괴롭힐 것인가? 근데 아이돌이 돼! 이 상상이..! 내가 무릎을 탁 쳤다니가!!! 매기강 – 그 아이디어는 처음부터 있었던 아이디어예요. 사자 보이즈도 저승사자이자 사자로 표현. ㅡ.중독성 있는 노래로 사람들을 흘리는 악귀 보이그룹 사자 보이즈 유재석 – 전통문화가 작품 전반에 깔려있습니다. ㅡ전통문화⓵ 무당의 ‘굿’ 활용 – 노래와 춤 의례적 도구들로 악령을 쫓는 무당의 ‘굿’. ㅡ.악귀를 쫓는 의식이 케이팝 공연으로 재탄생 ㅡ전통문화② 일월오봉도 ㅡ전통문화③ 노리개 착용 ㅡ전통문화⓸ 무속 도구(곡도, 사인검, 신칼) 유재석 – 이런 디테일한 부분이 기가 막히거든요. 특히 호랑이 캐릭터 ‘더피’. 더피가 쓰러뜨린 화분을 세우려다 실패하는 장면이 너무 귀엽고 캐릭터의 매력이 돋보이는 장면. 더피라는 캐릭터는 전통 민화에 나오는 호랑이 잖아요.(호작도-호랑이와 까치를 소재로 한 그림). 귀엽고 매력적으로 표현된 호랑이에 굉장히 놀랬어요. 매기강– 제가 고양이를 두 마리 키우는데 히말라얀 종류의 고양이에요. 얼굴이 납작한 고양이인데 반려 고양이에게서도 영감을 받아서 탄생한 캐릭터에요. 화분 그 장면은 고양이의 특징이 무언가를 쓰러뜨리려고 하잖아요. 그런데 우리 더피는 쓰러뜨리지 않고 화분을 세우려고 한다는 역발상으로 탄생한 장면이에요. 유재석 – 한두 번 하고 말 줄 알았는데 몇 번을 쓰러드려요. 매기강 – 제가 자라면서 사극을 많이 봐서 전통 의복 같은 건 익숙했어요. 이 작품을 통해 한국을 많이 보여주고 싶었어요. 물론 이게 케이팝 영화지만 한국의 역사를 최대한 알리고 보여주고 싶은 욕심이 있었어요. ㅡ.작품속에 자연스럽게 녹아든 한국의 모습 ㅡ- 남산 서울타워 ㅡ- 북촌 한옥마을 ㅡ- 낙산공원 성곽길 ㅡ- 대중 목욕탕 ㅡ- 한의원 ㅡ- 지하철 모습 유재석 – 보다 보면 디테일하고 섬세해서.. 그만큼 연구를 많이 하셨다고요? 매기강 – 연구를 하러 한국에 왔었어요. 제주도에서 시작해서 서울까지 장소를 직접 찾아가 보고 조사하며, 사진도 찍고. 한국에 안 와본 팀원들도 많았어요. 함께 음식도 먹고 한국의 냄새도 맡고 그 장소에 가서 분위기도 느껴보고. 사진으로 보는 거랑은 다르잖아요. 북촌 같은 공간의 현지 느낌을 알기 위해 방문했어요. ㅡ.한국을 표현하기 위해 곳곳을 두 발로 걸으며 기록한 감독님 매기강– 이번에 답사로 한국 왔을 때 북촌은 처음 가봤는데요. 그 길이 이렇게 좁고 언덕이 가파르다는 걸 처음 알았어요. 그리고 벽돌이나 패턴이 다양해서 특별하다고 느껴졌고 그걸 그대로 영화에 보여드리고 싶었어요. ㅡ.많은 연구와 노력 끝에 완성된 한국을 옮겨놓은 듯한 디테일 ㅡ-코엑스 옥외 전광판 ㅡ-남산 서울타어 ㅡ-잠실종합운동장

Read more
〈K-Pop Demon Hunters〉 Directora Kang Min-ji · Infancia

Programa tvN 〈You Quiz on the Block〉La directora de 〈K-Pop Demon Hunters〉, Maggie Kang, apareció en el programa y compartió historias relacionadas con su obra. Aquí hemos recopilado ese contenido. ㅡEmigración a una edad temprana, a los 5 años – CanadáㅡSi no usas el coreano puedes olvidarlo, pero ella lo mantiene con fluidezMaggie Kang –Cuando llegué por primera vez a Canadá solo usaba inglés. En casa no hablábamos coreano. Decían que en seis meses ya hablaba inglés perfectamente. Después de que mi inglés se volvió perfecto, mi mamá me dio libros en coreano, pero yo no podía leerlos. Mi mamá dijo: “Esto no puede ser así”, y desde ese momento me sentó y empezamos a estudiar. Tres o cuatro veces por semana, durante horas, estudiábamos coreano obligatoriamente. Hacía dictados y leía repetidamente. En ese entonces realmente no quería hacerlo, pero ahora estoy muy agradecida por eso. ㅡEstudiar en sí no es fácil a los 5 años. Hoy, el estudio del coreano se convirtió en un gran activo Yoo Jae-suk –Aunque emigraste a Canadá, ¿visitabas Corea con frecuencia? Maggie Kang –Pasaba todas las vacaciones de verano en Corea. Mis padres siempre pensaron que regresarían a Corea, así que pasé mucho tiempo allí. ㅡUna sensibilidad coreana que se impregnó de forma naturalMaggie Kang –Creo que cada vez que venía a Corea en vacaciones veía mucha televisión, jaja. Cada verano, cuando iba a Corea, había canciones de moda que eran grandes éxitos en ese momento. Iba al karaoke con mis primos y cantábamos canciones populares. Esos recuerdos son realmente muy bonitos. Jae-jin –¿Qué cantantes te gustaban? Maggie Kang –Los cantantes eran H.O.T.. Era fan de H.O.T., y también de Seo Taiji and Boys. ㅡSeo Taiji and Boys – 〈Although This Night Is Deepening〉 (1992)ㅡDeux – 〈Look Back at Me〉 (1993)ㅡCanciones coreanas insertadas a lo largo de la película, influenciadas por los cantantes que le gustaban en su infanciaMaggie Kang –Mi madre siempre decía: “Tú eres coreana. No debes olvidar el idioma coreano”.Así que siempre tuve esas palabras en mente. Ahora, aunque tengo pasaporte canadiense, en mi corazón siempre me he sentido 100% coreana. Yoo Jae-suk –¿Cómo empezaste en la animación? Maggie Kang –A mi papá le encantaban mucho las películas. Por eso, desde pequeña me interesó mucho el storytelling. Cuando escribía historias, también dibujaba el diseño de personajes y las escenas, y al ver eso, mi papá me compró libros de animación. Desde ese momento pensé: “¡La animación también puede ser una profesión!”. Empecé a aprender animación 2D y presenté el examen de historia en DreamWorks. Fui aceptada en DreamWorks y entré a trabajar allí. Jo Se-ho –¿Recuerdas las animaciones que te gustaban cuando eras niña? Maggie Kang –Me gustaba Dooly, y también recuerdo Candy Candy. Recibí mucha influencia de los cómics coreanos, y también del lado occidental. Cosas como Disney. Me gustaban muchas cosas diferentes. ㅡUna directora que amó la animación desde la infanciaYoo Jae-suk –¿Trabajaste mucho como artista de storyboard en DreamWorks? Shrek 3, Kung Fu Panda 2, Minions 2. ㅡ¿Qué es un artista de storyboard?ㅡAl hacer una películaㅡLa primera etapa es la escritura (trabajo de guion). Pero el guion no es perfectoㅡEl rol del artista de storyboard es visualizar y expresar el guionㅡCuando me encargo de una escena, dibujo el ángulo de cámara, la posición de los personajes, sus movimientos y la atmósferaㅡLa animación se crea a partir de estos dibujos planificadosㅡEs el trabajo de visualizar mediante storyboards cómo se construirá cada escenaㅡEl siguiente paso después del artista de storyboard es el supervisor de storyboardㅡY después viene el director, quien concibe la historia y la supervisa en su totalidadㅡLa primera obra como directora de la directora: 〈K-Pop Demon Hunters〉

Read more
〈K-POP DEMON HUNTERS〉 ĐẠO DIỄN KANG MINJI – TUỔI THƠ

Chương trình tvN 〈You Quiz on the Block〉 đã mời đạo diễn Maggie Kang của 《K-Pop Demon Hunters》 tham gia và chia sẻ những câu chuyện liên quan đến tác phẩm. Nội dung đó được ghi lại tại đây. ㅡRời quê hương khi mới 5 tuổi – nhập cư sang CanadaㅡNếu không dùng tiếng Hàn thì có thể quên, nhưng vẫn nói tiếng Hàn lưu loátMaggie Kang – Khi mới sang Canada, tôi chỉ dùng tiếng Anh thôi. Ở nhà cũng không nói tiếng Hàn. Người ta nói rằng chỉ sau 6 tháng là tôi đã dùng tiếng Anh hoàn hảo rồi. Sau khi tiếng Anh đã hoàn hảo, mẹ đưa cho tôi sách tiếng Hàn, nhưng tôi lại không đọc được. Mẹ nói “Không thể như thế này được”, rồi từ lúc đó mẹ bắt tôi ngồi xuống và bắt đầu học. Mỗi tuần 3–4 lần, mỗi lần mấy tiếng đồng hồ, bắt buộc phải học tiếng Hàn. Vừa làm bài chính tả, vừa đọc đi đọc lại. Lúc đó thì thật sự rất ghét, nhưng bây giờ nghĩ lại thì tôi vô cùng biết ơn.ㅡViệc học vốn đã không dễ với một đứa trẻ 5 tuổi. Việc học tiếng Hàn giờ đây đã trở thành tài sản lớn Yoo Jae-suk – Dù đã nhập cư sang Canada nhưng có thường xuyên về Hàn Quốc không?Maggie Kang – Kỳ nghỉ hè tôi đều ở Hàn Quốc. Bố mẹ tôi luôn nghĩ rằng rồi sẽ quay lại Hàn Quốc, nên tôi đã dành rất nhiều thời gian ở Hàn Quốc.ㅡCảm xúc rất “Hàn Quốc” đã thấm vào cơ thể một cách tự nhiênMaggie Kang – Mỗi lần nghỉ hè về Hàn Quốc, tôi xem TV rất nhiều thì phải, haha. Mỗi mùa hè sang Hàn đều có những ca khúc hit đang thịnh hành lúc đó. Tôi đi karaoke với các anh chị họ và hát những bài nổi tiếng, những ký ức đó thực sự rất đẹp.Jejo Jin – Bạn thích ca sĩ nào?Maggie Kang – Ca sĩ thì là H.O.T.. Tôi là fan của H.O.T., và cả Seo Taiji and Boys nữa.ㅡSeo Taiji and Boys – 〈As the Night Goes On〉 (năm 1992)ㅡDeux – 〈Look Back at Me〉 (năm 1993)ㅡẢnh hưởng từ những ca sĩ yêu thích thời thơ ấu, các bài hát Hàn Quốc được chèn rải rác trong phimMaggie Kang – Mẹ tôi luôn nói rằng: “Con là người Hàn Quốc. Con không được quên tiếng Hàn.”Vì vậy tôi luôn ghi nhớ câu nói đó. Dù hiện tại tôi mang hộ chiếu Canada, nhưng trong lòng tôi vẫn luôn cảm thấy mình là người Hàn Quốc 100%.Yoo Jae-suk – Cơ duyên nào đã đưa bạn đến với hoạt hình?Maggie Kang – Bố tôi rất thích phim ảnh. Vì vậy từ nhỏ tôi đã rất quan tâm đến việc kể chuyện. Khi tôi viết câu chuyện, tôi còn vẽ thêm thiết kế nhân vật và các cảnh vào đó, bố nhìn thấy và mua cho tôi sách về hoạt hình. Từ khoảnh khắc đó tôi nghĩ: “Hoạt hình cũng có thể trở thành một nghề!” và bắt đầu học hoạt hình 2D, rồi tham gia kỳ thi story tại DreamWorks. Tôi đã đỗ và gia nhập DreamWorks.Jo Se-ho – Bạn còn nhớ những bộ hoạt hình mình thích khi còn nhỏ không?Maggie Kang – Tôi cũng thích Dooly này, rồi còn nhớ cả 〈Candy cô bé hoa dại〉 nữa. Tôi chịu ảnh hưởng rất nhiều từ truyện tranh Hàn Quốc, đồng thời cũng chịu ảnh hưởng từ phía phương Tây, như Disney chẳng hạn. Tôi thích rất nhiều thứ.ㅡMột đạo diễn đã yêu thích hoạt hình từ khi còn nhỏYoo Jae-suk – Bạn đã làm rất nhiều công việc với vai trò storyboard artist tại DreamWorks, đúng không? Shrek 3, Kung Fu Panda 2, Minions 2.ㅡStoryboard artist là gì?ㅡKhi làm phimㅡBước đầu tiên là viết kịch bản (công việc biên kịch). Nhưng kịch bản không phải lúc nào cũng hoàn hảoㅡVai trò của storyboard artist là thể hiện kịch bản bằng hình ảnhㅡKhi tôi phụ trách một cảnh nào đó, tôi sẽ vẽ bằng hình ảnh góc máy, vị trí nhân vật, đường di chuyển, bầu không khíㅡDựa trên những bản vẽ đã được thiết kế đó, bộ phim hoạt hình sẽ được tạo raㅡCông việc trực quan hóa bằng hình ảnh việc sẽ cấu trúc các cảnh như thế nào thông qua storyboardㅡBước tiếp theo sau storyboard artist là storyboard supervisorㅡSau đó là đạo diễn, người xây dựng câu chuyện và tổng chỉ huy toàn bộ ㅡTác phẩm đạo diễn đầu tay của đạo diễn 〈K-Pop Demon Hunters〉

Read more
《K-Pop Demon Hunters》姜敏智导演 童年时期

tvN《刘Quiz on the Block》节目中,《K-Pop Demon Hunters》导演**Maggie Kang(姜敏智)**出演,分享了与作品相关的故事。以下整理了当时的内容。 ㅡ5岁,在年幼的年纪移民 —— 加拿大ㅡ如果不使用韩语就可能会忘记,但至今仍然流利的韩语 Maggie Kang(姜敏智)— 刚去加拿大的时候,我只用英语。在家里也不说韩语。听说我只用了6个月就把英语学得非常好了。英语变得很流利之后,妈妈给了我一本韩语书,但我却读不出来。妈妈就说:“这样不行。”从那时开始,她把我叫来坐下,开始让我学习韩语。每周3到4次,每次几个小时,强制学习韩语。做听写、反复朗读。当时真的非常不想学,但现在回头看,对那段经历非常感激。 ㅡ对5岁的孩子来说,学习本身就不容易。如今成为了巨大的资产的韩语学习 刘在锡— 即使移民到加拿大,也经常回韩国吗? Maggie Kang(姜敏智)— 每年暑假几乎都是在韩国度过的。父母一直觉得将来会回到韩国,所以花了很多时间待在韩国。 ㅡ自然而然融入身体里的韩国式情感 Maggie Kang(姜敏智)— 每到假期来韩国,好像看了很多电视,哈哈。每年夏天回韩国的时候,都会有当时流行的热门歌曲。和表兄弟姐妹一起去练歌房唱流行歌,那些回忆真的非常美好。 曹世镐— 那时候最喜欢的歌手是谁? Maggie Kang(姜敏智)— 歌手当然是 H.O.T.。我是 H.O.T. 的粉丝,还有 徐太志和孩子们。 ㅡ徐太志和孩子们 —《这一夜渐渐深了》(1992年)ㅡDeux —《回头看看我》(1993年) ㅡ受童年时期喜欢的歌手影响,在电影中间多次插入韩国歌曲 Maggie Kang(姜敏智)— 我妈妈经常对我说的一句话是:“你是韩国人,绝对不能忘记韩语。”— 所以我一直把这句话记在心里。虽然现在拿的是加拿大护照,但在内心深处,我一直觉得自己是100%的韩国人。 刘在锡— 您是如何开始接触动画的呢? Maggie Kang(姜敏智)— 我爸爸非常喜欢电影。所以从小我就对讲故事很感兴趣。我会先写故事,然后画角色设计和场景。爸爸看到之后,就给我买了动画相关的书。从那一刻起,我第一次意识到:“原来动画也可以成为一种职业!”于是开始学习2D动画,并参加了梦工厂的故事测试。通过考试后,就进入梦工厂工作了。 曹世镐— 导演小时候喜欢的动画还记得吗? Maggie Kang(姜敏智)— 我也很喜欢 小恐龙多利,还记得《野玫瑰少女Candy》。从韩国漫画中受到了很多影响,在西方那边也受到很多影响,比如迪士尼之类的。我喜欢的类型非常多。 ㅡ从小就非常喜欢动画的导演 刘在锡— 您在梦工厂作为分镜艺术家参与了很多作品吧?《怪物史瑞克3》《功夫熊猫2》《小黄人2》。 ㅡ什么是分镜艺术家?ㅡ在制作电影时ㅡ第一阶段是写作。(剧本创作)。但剧本并不是完全成型的ㅡ分镜艺术家的角色是将剧本进行视觉化表达ㅡ如果我负责某一个场景,就要通过绘画表现镜头角度、人物位置、走位、氛围等ㅡ基于已经设计好的画面来制作动画ㅡ通过分镜,将场景该如何构成进行视觉化的工作ㅡ分镜艺术家的下一阶段是分镜主管ㅡ再往上就是负责故事构想与整体统筹的导演 ㅡ导演的首部执导作品《K-Pop Demon Hunters》

Read more
<케이팝 데몬 헌터스> 강민지 감독 어린시절

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 《케이팝 데몬 헌터스》 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 그 내용들을 여기에 담아봤다. ㅡ5살, 어린 나이에 떠난 이민 – 캐나다 ㅡ한국어를 안 쓰면 잊어버릴 수 있는데 여전히 유창한 한국어 매기강 – 처음 캐나다에 갔을 땐 영어만 사용했어요. 집에서는 한국어를 안 썼어요. 6개월 만에 영어를 완벽하게 하더래요. 영어가 완벽해진 후, 엄아가 한국어 책을 주셨는데, 제가 못 읽더래요. 엄마가 ‘이러면 안되지’ 그러면서 그때부터 엄마가 저를 앉혀놓고 공부를 시작했어요. 일주일에 3~4 번씩 몇 시간씩 무조건 한국어 공부를 했어요. 받아쓰기도 하고 반복해서 읽기도 하고. 당시에는 진짜 하기 싫었는데 지금은 그게 너무 감사하죠. ㅡ공부 자체가 쉽지 않은 5살. 지금은 큰 자산이 된 한국어 공부 유재석 – 캐나에 이민 갔어도 한국을 자주 방문했하고? 매기강 – 여름 방학은 다 한국에서 보냈어요. 부모님은 다시 한국에 돌아올 거라고 항상 생각했기 때문에 많은 시간을 한국에서 보냈어요. ㅡ자연스럽게 몸에 밴 한국적인 감성 매기강 – 방학 때마다 한국에 와서 TV를 많이 봤던 거 같아요 하하. 여름마다 한국에 가면 그때 유행하는 히트송이 있었어요. 사촌들과 노래방에 가서 인기곡들을 부르고, 그런 기억들이 정말 좋았어요. 제직진 – 가수는 누구를 좋아했어요? 매기강 – 가수는 H.O.T.였죠. H.O.T. 팬이었고, 그리고 서태지와 아이들. ㅡ서태지와 아이들 – <이밤이 깊어가지만>(1992년) ㅡ듀스 – <나를 돌아봐>)1993년) ㅡ어린시절 좋아했던 가수의 영향을 받아 영화 중간중간 삽입된 한국 노래 매기강 – 저희 어머니가 항상 하셨던 말씀이 “너는 한국인이다. 한국어를 잊어서는 안된다.” 그래서 그 말을 항상 기억하고 있었거든요. 지금은 비록 캐나다 여권을 갖고 있지만 마음속으로는 100% 한국인이라고 느껴왔습니다. 유재석 – 애니메이션을 어떻게 시작하게 되셨는지? 매기강 – 아빠가 영화를 되게 좋아하셔요. 그래서 이제 어렸을 때부터 스토리텔링에 관심이 많았어요. 스토리를 쓰면 거기다가 캐릭터 디자인과 장면을 그렸는데, 아빠가 그걸 보시고 애니메이션 책을 사주셨어요. 그래서 그 순간부터 ‘애내메이션도 직업이 될 수 있구나!’ 생각하고 2D 애내메이션을 배우기 시작했고, 드림웍스에서 스토리 시험을 봤어요. 드림웍스에 합격하고 입사를 했어요. 조세호 – 감독님 어릴 때 좋아했던 애니메이션 기억나세요? 매기강 – 둘리도 좋아했고요. <들장미 소녀 캔디>도 기억나고요. 한국 만화에서 영향을 많이 받았고 웨스턴 쪽에서도 영향을 받았어요. 디지니 같은 것도. 여러 가지를 좋아했습니다. ㅡ어렸을 때부터 애니메이션을 좋아했던 감독님 유재석 – 드림웍스에서 스토리보드 아티스트로 작업을 많이 하셨다고요? 쉬랙3, 쿵푸팬더2, 미니언즈2. ㅡ스토리보드 아티스트란? ㅡ영화를 만들 때 ㅡ첫 번째 단계는 글쓰기예요.(시나리오 작업). 그런데 시나리오가 완벽하지 않음 ㅡ스토리보드 아티스트의 역할은 시나리오를 시각화하여 표현. ㅡ어떤 신을 내가 맡으면 카메라 앵글, 인물의 위치, 동선, 분위기 등을 그림으로 표현 ㅡ설계된 그림을 토대로 만들어지는 애니메이션 ㅡ어떤 식으로 장면을 구성할 건지 스토리보드로 비주얼화하는 일 ㅡ스토리보드 아티스트 다음 단계가 스토리보드 슈퍼바이저 ㅡ그 다음이 스토리 구상 및 전체 총괄하는 감독 ㅡ감독님의 첫 연출작 <케이팝 데몬 헌터스>

Read more
<Golden>

En el programa de tvN <You Quiz on the Block>, la directora Maggie Kang de 《K-Pop Demon Hunters》 apareció para compartir historias relacionadas con la obra. Aquí se recopilan esos contenidos. ㅡLa frase “lo más coreano es lo más global” se ha convertido en realidad.Maggie Kang – Nunca imaginé que una película pudiera ser tan popular.Yoo Jae-suk – La combinación del K-pop y la cultura coreana en el proceso de enfrentarse a los demonios es un “golpe maestro”.ㅡUna animación ambientada en Corea del Sur que utiliza música K-pop, con la historia de un girl group que protege al mundo de los demonios, “HUNTRIX”, defendiendo a sus fans del boy group demoníaco “SAJA BOYS”.ㅡDesde su estreno en junio, número 1 en 43 países.ㅡMás de 236 millones de visualizaciones acumuladas.ㅡSe convierte en la película más vista en la historia de Netflix.ㅡY sigue rompiendo récords incluso ahora.ㅡEl OST <GOLDEN> alcanza el número 1 en el Billboard HOT100, el número 1 en la lista oficial de sencillos del Reino Unido, y ocho canciones del OST se alinean en las listas musicales. Yoo Jae-suk – ¿Esperaban un fenómeno así?Maggie Kang – Al hacer las canciones, quería que los fans del K-pop las recibieran como K-pop y que aceptaran a HUNTRIX y a SAJA BOYS como grupos idol. Pero nunca pensé que nuestras canciones llegarían hasta Billboard. Eso es lo que me parece tan increíble. Y también es curioso ver a HUNTRIX y SAJA BOYS “peleando” en las listas de Billboard.ㅡLa situación de la película hecha realidad (Soda Pop, Golden).ㅡLa artista EJAE, quien compuso y cantó directamente <GOLDEN> – ¡se volvió tema de conversación al saberse que fue aprendiz de SM durante 10 años!Maggie Kang – Vi la grabación de <Golden> en Nueva York. Ella hacía notas de registro alto 20 o 30 veces seguidas. Es una canción extremadamente difícil de cantar. Yo le pedí que la hiciera difícil. Porque cuando escuchas canciones con notas altas, te elevan. Quería crear una canción que diera una sensación de desbordamiento. Nuestra película transmite una fuerza positiva.Yoo Jae-suk – En la letra también se repite mucho “UP”, ¿verdad?LetraㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡCon un mensaje brillante y lleno de fuerza, y un estribillo adictivo, <Golden> se difundió en SNS con el challenge de covers.ㅡUna popularidad que no distingue edad ni género.ㅡIncluso aparecen todo tipo de parodias.ㅡCon solo dos días de exhibición, número 1 en la taquilla de EE. UU. … ingresos de 25 mil millones de wones.ㅡ“¿Sellamos las almas con un canto colectivo?” 7 horas de espera para el bus sing-along en EE. UU.ㅡEl mundo entero está ahora en el fenómeno <K-Pop Demon Hunters>.Yoo Jae-suk – No solo las canciones, también las escenas de la película están dando mucho de qué hablar.ㅡEscena viral – una escena en la que se come un rollo entero de gimbap de una sola vez.Yoo Jae-suk – Incluso hay personas que imitan la forma de comerse un rollo entero de gimbap.ㅡCon el aumento del interés por el gimbap, también están ganando popularidad los videos de personas que lo preparan y lo comen en casa.ㅡEl challenge original de Soda Pop con 13 millones de visualizaciones.

Read more
<Golden>

Chương trình tvN <You Quiz on the Block> đã mời Maggie Kang – đạo diễn của 《K-Pop Demon Hunters》 – tham gia và chia sẻ những câu chuyện liên quan đến tác phẩm. Dưới đây là phần tổng hợp nội dung đó. ㅡCâu nói “cái gì mang đậm chất Hàn Quốc nhất thì sẽ mang tính toàn cầu nhất” đã trở thành hiện thực.Maggie Kang – Tôi cũng không hề biết rằng một bộ phim lại có thể nổi tiếng đến mức này.Yoo Jae-suk – Sự kết hợp giữa K-pop và văn hóa Hàn Quốc trong quá trình đối đầu với ác quỷ đúng là “một nước đi thần thánh”.ㅡNội dung kể về nhóm nhạc nữ bảo vệ thế giới khỏi ác quỷ mang tên “Huntress”, sử dụng âm nhạc K-pop, trong bối cảnh Hàn Quốc, nơi họ bảo vệ người hâm mộ khỏi nhóm nhạc nam ác quỷ “Saja Boys”.ㅡSau khi ra mắt vào tháng 6, đứng hạng 1 tại 43 quốc gia.ㅡTổng lượt xem tích lũy vượt mốc 236 triệu lượt.ㅡTrở thành bộ phim có lượt xem cao nhất lịch sử Netflix.ㅡHiện tại vẫn đang liên tục phá kỷ lục.ㅡOST <GOLDEN> đứng hạng 1 Billboard HOT100, hạng 1 UK Official Singles Chart, 8 ca khúc OST đồng loạt chiếm lĩnh các bảng xếp hạng âm nhạc. Yoo Jae-suk – Anh/chị có dự đoán được cơn sốt này không?Maggie Kang – Khi làm nhạc, tôi chỉ mong các fan K-pop sẽ đón nhận những bài hát này đúng như K-pop, và xem Huntress hay Saja Boys như những nhóm idol thật sự. Nhưng việc ca khúc của chúng tôi leo lên Billboard thì tôi hoàn toàn không nghĩ tới. Điều đó thật sự quá kỳ diệu. Việc Huntress và Saja Boys “đối đầu” nhau ngay trên bảng xếp hạng Billboard cũng rất kỳ lạ.ㅡTình huống trong phim đã trở thành hiện thực (Soda Pop, Golden).ㅡCa khúc <GOLDEN> do chính Lee Jae sáng tác và thể hiện – người được chú ý khi tiết lộ từng là thực tập sinh SM suốt 10 năm!Maggie Kang – Tôi đã tận mắt thấy cảnh thu âm <Golden> ở New York. Anh ấy hát những nốt cao liên tiếp 20–30 lần. Đây là một bài hát cực kỳ khó hát. Chính tôi đã yêu cầu anh ấy làm cho bài hát trở nên khó. Bởi vì khi nghe những ca khúc có âm vực cao, cảm xúc sẽ được đẩy lên. Tôi muốn tạo ra một bài hát mang lại cảm giác dâng trào, bởi bộ phim của chúng tôi mang năng lượng tích cực.Yoo Jae-suk – Trong lời bài hát cũng liên tục xuất hiện chữ “UP”, đúng không?Lời bài hátㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡVới thông điệp tươi sáng, mạnh mẽ và điệp khúc gây nghiện, <Golden> đã lan truyền trên SNS qua thử thách cover.ㅡSức hút lan tỏa tới mọi lứa tuổi, không phân biệt nam nữ.ㅡHàng loạt bản parody cũng lần lượt xuất hiện.ㅡChỉ chiếu trong 2 ngày nhưng đã đứng hạng 1 phòng vé Mỹ… doanh thu 25 tỷ won.ㅡ“Hay là cùng hát để phong ấn linh hồn?” – xe buýt sing-along tại Mỹ, xếp hàng chờ 7 tiếng.ㅡThế giới hiện đang chìm trong cơn sốt <K-Pop Demon Hunters>.Yoo Jae-suk – Không chỉ âm nhạc, mà cả những cảnh trong phim cũng đang trở thành đề tài nóng.ㅡCảnh gây sốt – cảnh ăn trọn một cuộn kimbap.Yoo Jae-suk – Nhiều người còn bắt chước cảnh ăn nguyên cuộn kimbap đó.ㅡKhi sự quan tâm dành cho kimbap tăng cao, các video tự làm và ăn kimbap tại nhà cũng đang thu hút lượng xem lớn.ㅡBản gốc thử thách Soda Pop đạt 13 triệu lượt xem.

Read more
<Golden>

On tvN’s <You Quiz on the Block>, Maggie Kang, the director of 《K-Pop Demon Hunters》, appeared on the program and shared stories related to the work. The contents have been compiled here. ㅡThe phrase “the most Korean becomes the most global” has become reality.Maggie Kang – I never even imagined that a single film could become this popular.Yoo Jae-suk – The combination of K-pop and Korean culture in the process of fighting evil spirits is a “god-tier move.”ㅡAn animation set in Korea that uses K-pop music, telling the story of the girl group “Huntrix,” who protect fans from the evil-spirit boy group “Saja Boys” while defending the world from demons.ㅡRanked No.1 in 43 countries after its June releaseㅡCumulative view count surpasses 236 million viewsㅡBecomes the most-watched film in Netflix historyㅡStill breaking records even nowㅡOST <GOLDEN> ranked No.1 on the Billboard HOT100, No.1 on the UK Official Singles Chart, with 8 OST tracks lining up on music charts Yoo Jae-suk – Did you expect this kind of craze?Maggie Kang – While making the songs, I hoped that K-pop fans would accept these songs as K-pop and see Huntrix and Saja Boys as idol groups. But I never once thought our song would go up on Billboard. That part feels so fascinating to me. It’s also fascinating to see Huntrix and Saja Boys fighting each other on the Billboard charts.ㅡScenes from the movie becoming reality (Soda Pop, Golden)ㅡLee Jae, who directly composed and sang <GOLDEN> – Became a hot topic after it was revealed that she had been an SM trainee for 10 years!Maggie Kang – I watched the recording of <Golden> in New York. She sang the high range 20 to 30 times in a row. It’s an extremely difficult song to sing. I asked Lee Jae to make it difficult. Because when you hear songs with high ranges, you feel UP. I wanted to create a song that gives that overwhelming, uplifting feeling. Our film gives positive energy.Yoo Jae-suk – The lyrics also keep saying “UP.”LyricsㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡWith its bright, powerful message and addictive chorus, the <Golden> cover challenge spread across SNSㅡLoved by all ages and gendersㅡEven various parodies appearedㅡOnly two days of screenings, yet No.1 at the U.S. box office … 25 billion won in revenueㅡ“Shall we seal the soul with a sing-along?” 7-hour wait for the U.S. sing-along busㅡThe world is now in a <K-Demon Hunters> crazeYoo Jae-suk – Not only the songs, but scenes in the movie are also becoming hot topicsㅡA hot topic scene – eating an entire roll of gimbap in one biteYoo Jae-suk – People are even trying to imitate eating a whole roll of gimbap at onceㅡAs interest in gimbap surged, videos of people making gimbap themselves are also gaining popularityㅡThe original Soda Pop challenge reached 13 million views

Read more
Director Kang Min-ji’s Childhood

On the tvN program <You Quiz on the Block>, Maggie Kang, the director of 《K-Pop Demon Hunters》, appeared and shared stories related to the work. The contents are compiled here. ㅡImmigration at the young age of 5 – CanadaㅡEven though she could have forgotten Korean by not using it, she is still fluent in Korean Maggie Kang – When I first went to Canada, I only used English. We didn’t use Korean at home. They said I became completely fluent in English in just six months. After my English became perfect, my mom gave me a Korean book, but I couldn’t read it. My mom said, “This won’t do,” and from that point on, she sat me down and started studying with me. Three to four times a week, for several hours at a time, we absolutely studied Korean. I did dictation and read things over and over. At the time, I really hated it, but now I’m so grateful for it. ㅡStudying itself is not easy for a 5-year-old. Korean study that later became a huge asset Yoo Jae-suk – Even after immigrating to Canada, did you visit Korea often? Maggie Kang – I spent every summer vacation in Korea. My parents always thought we would eventually return to Korea, so I spent a lot of time there. ㅡKorean sensibilities that naturally became ingrained Maggie Kang – I think I watched a lot of TV whenever I came to Korea during vacations, haha. Every summer when I went to Korea, there were hit songs that were popular at the time. I went to karaoke with my cousins and sang popular songs, and those memories are really nice. Jae-jin Jin – Which singers did you like? Maggie Kang – For singers, it was H.O.T.. I was an H.O.T. fan, and also Seo Taiji and Boys. ㅡSeo Taiji and Boys – <As the Night Grows Deeper> (1992)ㅡDeux – <Look Back at Me> (1993) ㅡInfluenced by the singers she liked in childhood, Korean songs were inserted throughout the film Maggie Kang – My mother always said to me, “You are Korean. You must not forget the Korean language.”So I always kept those words in my heart. Even though I now hold a Canadian passport, in my heart I have always felt 100% Korean. Yoo Jae-suk – How did you start animation? Maggie Kang – My dad really loved movies. So from a young age, I was very interested in storytelling. When I wrote stories, I would draw character designs and scenes alongside them, and when my dad saw that, he bought me animation books. From that moment, I thought, “Animation can be a job!” I started learning 2D animation and took a story test at DreamWorks. I passed and joined DreamWorks. Jo Se-ho – Do you remember the animations you liked as a child? Maggie Kang – I liked Dooly, and I also remember <Candy Candy>. I was influenced a lot by Korean cartoons, and also by Western ones. Things like Disney as well. I liked many different things. ㅡA director who loved animation from a young age Yoo Jae-suk – You worked a lot as a storyboard artist at DreamWorks, right? Shrek 3, Kung Fu Panda 2, Minions 2. ㅡWhat is a storyboard artist?ㅡWhen making a movieㅡThe first step is writing. (Screenplay work). But the screenplay is not perfect.ㅡThe role of a storyboard artist is to visualize the screenplay.ㅡWhen I am assigned a scene, I express things like camera angles, character placement, movement, and mood through drawings.ㅡAnimation is created based on these planned drawings.ㅡThe job of visualizing how scenes will be constructed through storyboards.ㅡThe next step after storyboard artist is storyboard supervisor.ㅡAfter that comes the director, who plans the story and oversees everything overall. ㅡThe director’s first directorial work <K-Pop Demon Hunters>

Read more
<Golden>

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 《케이팝 데몬 헌터스》 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 그 내용들을 여기에 담아봤다. ㅡ‘가장 한국적인 것’이 ‘가장 세계적’이란 말이 현실이 됐습니다. 매기강 – 영화 하나가 이렇게 인기 있을 수 있다는 것도 몰랐어요. 유재석 – 악귀와 대결 과정에서 케이팝과 한국 문화의 조화가 ‘신의 한 수다’ ㅡ악귀로부터 세상을 지키는 걸그룹 ‘헌트릭스’가 악귀 보이그룹 ‘사자보이즈’로부터 팬들을 지켜내는 내용으로 케이팝 음악을 활용한 대한민국 배경의 애니메이션 ㅡ6월 공개된 후 43개국 1위 ㅡ누적 시청 횟수 2억 3,600만 뷰 돌파 ㅡ넷플릭스 역대 최다 시청 영화 등극 ㅡ지금도 여전히 기록 경신 중 ㅡOST <GOLDEN> 빌보드 HOT100 1위, 영국 오피셜 싱글차트 1위, 8곡의 OST가 음악 차트에서 줄 세우기도 유재석 – 이런 열풍 예상하셨습니까? 매기강 – 노래를 만들면서 케이팝 팬들이 이 노래를 케이팝으로 받이들이고 헌트릭스나 사자보이즈를 아이돌 그룹으로 받아들였으면 했어요. 근데, 우리 노래가 빌보드까지 올라간다는 그 생각은 전혀 안했거든요. 그게 너무 신기한 것 같아요. 빌보드 차트에서 헌트릭스랑 사자보이즈가 싸우는 것도 신기하고 ㅡ현실이 된 영화 속 상황(Soda Pop, Golden) ㅡ<GOLDEN>을 직접 작곡하고 부른 이재 씨 – 10년간 SM 연습생이었다는 게 알려지면서 화제가 된! 매기강 – 뉴욕에서 <골든> 녹음하는 거를 봤거든요. 높은 음역대를 2-30번 연달아 하시는 거예요. 부르기 엄청 어려운 곡이잖아요. 제가 이재 씨한테 어렵게 만들어달라고 했어요. 왜냐하면 높은 음역대의 노래를 들으면 UP 되잖아요. 벅차오르는 기분을 주는 노래를 만들고 싶었어요. 우리 영화가 긍정적인 힘을 주잖아요. 유재석 – 가사도 “UP”이 계속 나오잖아요. 가사 ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment. ㅡYou know together we’re glowing ㅡGonna be, gonna be golden ㅡ밝고 힘 있는 메시지에 중독성 있는 후렴구로 SNS에 퍼진 <골든> 커버 챌린지 ㅡ남녀노소를 가리지 않는 인기에 ㅡ각종 패러디까지 등장 ㅡ단 이틀 상영에 美 박스오피스 1위 … 250억 수익 ㅡ“떼창으로 혼문 봉인할까” 美 싱어롱 버스 7시간 대기 ㅡ세계는 지금 <케데헌> 열풍 유재석 – 노래분만 아니라 영화 속 장면들이 화제가 되고 있는데 ㅡ화제의 장면 – 김밥 한 줄을 통으로 먹는 장면 유재셕 – 김밥 한 줄을 통째로 먹는 걸 따라 하시기도 ㅡ김밥에 대한 관심이 뜨거워지면서 김밥을 직접 만들어 먹는 영상도 인기몰이 중 ㅡ1,300만 뷰의 소다 팝 챌린지

Read more