매기강 감독 <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 된 이유

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 <케이팝 데몬 헌터스> 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 유재석 – 어떻게 <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 됬는지? 매기강 – 애니메이션 일을 한지 20년 차. 일을 처음 시작했을 때부터 한국 문화를 담는 애니메이션을 보고 싶었어요. 한국인으로서! 한국에서도 애니메이션을 많이 만들고 좋아해서 그래서 ‘우리나라를 대표하는 영화가 있었으면 좋겠다!’ 생각하고 ‘그런 프로젝트가 나오면 나도 일하고 싶다’ 그러고 나올 때까지 기다렸는데 안 나오는 거에요. 그래서 슈퍼바이저까지 하고 감독이 될 수 있는 포지션까지 가서 ‘그러면 내가 만들어 볼까?’ 생각하게 됨. 그러다 떠오른 아이디어. 우리나라의 저승사자, 도깨비 이미지를 외국에서는 잘 모르는 것 같았어요. 자연스럽게 떠오른 민담 속 이미지가 악귀 퇴치 ‘데몬 헌터’의 아이디어로 연결. ㅡ.민담에 나오는 도깨비의 이미지를 활용해 도깨비 얼굴을 한 악귀 탄생. ㅡ.검은 갓과 도포 차림으로 망자를 데려가는 무서운 이미지의 저승사자는 미스터리하지만 세련된 이미지의 매력 넘치는 저승사자로 재탄생 유재석 – 우리가 알던 저승사자가 저렇게 그려질 수도 있구나! 매기강 – ‘데몬 헌터’ 아이디어가 먼저 정해졌고 악귀 퇴치 같은 일은 신분을 숨기고 하는 경우가 많잖아요. 그래서 이 여자 캐릭터들이 ‘악귀 퇴치를 하면서 신분을 숨길 수 있는 직업이 뭐가 있을까?’를 생각했어요. 그때도 여러 팀에서 케이팝을 이용한 영화를 만들고 싶어 했는데 아직 못 만들었던 거예요. 그래서 그것도 ‘그럼 내가 해볼까?’ ‘아이돌’+‘데몬 헌터’가 괜찮은 거예요. 컨셉이. ㅡ.한국 신화와 오컬트적 요소에 케이팝을 접목 시켜 탄생한 악귀 퇴치 걸그룹 헌트릭스 유재석 – 저승사자가 어떻게 헌트릭스를 괴롭힐 것인가? 근데 아이돌이 돼! 이 상상이..! 내가 무릎을 탁 쳤다니가!!! 매기강 – 그 아이디어는 처음부터 있었던 아이디어예요. 사자 보이즈도 저승사자이자 사자로 표현. ㅡ.중독성 있는 노래로 사람들을 흘리는 악귀 보이그룹 사자 보이즈 유재석 – 전통문화가 작품 전반에 깔려있습니다. ㅡ전통문화⓵ 무당의 ‘굿’ 활용 – 노래와 춤 의례적 도구들로 악령을 쫓는 무당의 ‘굿’. ㅡ.악귀를 쫓는 의식이 케이팝 공연으로 재탄생 ㅡ전통문화② 일월오봉도 ㅡ전통문화③ 노리개 착용 ㅡ전통문화⓸ 무속 도구(곡도, 사인검, 신칼) 유재석 – 이런 디테일한 부분이 기가 막히거든요. 특히 호랑이 캐릭터 ‘더피’. 더피가 쓰러뜨린 화분을 세우려다 실패하는 장면이 너무 귀엽고 캐릭터의 매력이 돋보이는 장면. 더피라는 캐릭터는 전통 민화에 나오는 호랑이 잖아요.(호작도-호랑이와 까치를 소재로 한 그림). 귀엽고 매력적으로 표현된 호랑이에 굉장히 놀랬어요. 매기강– 제가 고양이를 두 마리 키우는데 히말라얀 종류의 고양이에요. 얼굴이 납작한 고양이인데 반려 고양이에게서도 영감을 받아서 탄생한 캐릭터에요. 화분 그 장면은 고양이의 특징이 무언가를 쓰러뜨리려고 하잖아요. 그런데 우리 더피는 쓰러뜨리지 않고 화분을 세우려고 한다는 역발상으로 탄생한 장면이에요. 유재석 – 한두 번 하고 말 줄 알았는데 몇 번을 쓰러드려요. 매기강 – 제가 자라면서 사극을 많이 봐서 전통 의복 같은 건 익숙했어요. 이 작품을 통해 한국을 많이 보여주고 싶었어요. 물론 이게 케이팝 영화지만 한국의 역사를 최대한 알리고 보여주고 싶은 욕심이 있었어요. ㅡ.작품속에 자연스럽게 녹아든 한국의 모습 ㅡ- 남산 서울타워 ㅡ- 북촌 한옥마을 ㅡ- 낙산공원 성곽길 ㅡ- 대중 목욕탕 ㅡ- 한의원 ㅡ- 지하철 모습 유재석 – 보다 보면 디테일하고 섬세해서.. 그만큼 연구를 많이 하셨다고요? 매기강 – 연구를 하러 한국에 왔었어요. 제주도에서 시작해서 서울까지 장소를 직접 찾아가 보고 조사하며, 사진도 찍고. 한국에 안 와본 팀원들도 많았어요. 함께 음식도 먹고 한국의 냄새도 맡고 그 장소에 가서 분위기도 느껴보고. 사진으로 보는 거랑은 다르잖아요. 북촌 같은 공간의 현지 느낌을 알기 위해 방문했어요. ㅡ.한국을 표현하기 위해 곳곳을 두 발로 걸으며 기록한 감독님 매기강– 이번에 답사로 한국 왔을 때 북촌은 처음 가봤는데요. 그 길이 이렇게 좁고 언덕이 가파르다는 걸 처음 알았어요. 그리고 벽돌이나 패턴이 다양해서 특별하다고 느껴졌고 그걸 그대로 영화에 보여드리고 싶었어요. ㅡ.많은 연구와 노력 끝에 완성된 한국을 옮겨놓은 듯한 디테일 ㅡ-코엑스 옥외 전광판 ㅡ-남산 서울타어 ㅡ-잠실종합운동장

Read more
<Golden>

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 《케이팝 데몬 헌터스》 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 그 내용들을 여기에 담아봤다. ㅡ‘가장 한국적인 것’이 ‘가장 세계적’이란 말이 현실이 됐습니다. 매기강 – 영화 하나가 이렇게 인기 있을 수 있다는 것도 몰랐어요. 유재석 – 악귀와 대결 과정에서 케이팝과 한국 문화의 조화가 ‘신의 한 수다’ ㅡ악귀로부터 세상을 지키는 걸그룹 ‘헌트릭스’가 악귀 보이그룹 ‘사자보이즈’로부터 팬들을 지켜내는 내용으로 케이팝 음악을 활용한 대한민국 배경의 애니메이션 ㅡ6월 공개된 후 43개국 1위 ㅡ누적 시청 횟수 2억 3,600만 뷰 돌파 ㅡ넷플릭스 역대 최다 시청 영화 등극 ㅡ지금도 여전히 기록 경신 중 ㅡOST <GOLDEN> 빌보드 HOT100 1위, 영국 오피셜 싱글차트 1위, 8곡의 OST가 음악 차트에서 줄 세우기도 유재석 – 이런 열풍 예상하셨습니까? 매기강 – 노래를 만들면서 케이팝 팬들이 이 노래를 케이팝으로 받이들이고 헌트릭스나 사자보이즈를 아이돌 그룹으로 받아들였으면 했어요. 근데, 우리 노래가 빌보드까지 올라간다는 그 생각은 전혀 안했거든요. 그게 너무 신기한 것 같아요. 빌보드 차트에서 헌트릭스랑 사자보이즈가 싸우는 것도 신기하고 ㅡ현실이 된 영화 속 상황(Soda Pop, Golden) ㅡ<GOLDEN>을 직접 작곡하고 부른 이재 씨 – 10년간 SM 연습생이었다는 게 알려지면서 화제가 된! 매기강 – 뉴욕에서 <골든> 녹음하는 거를 봤거든요. 높은 음역대를 2-30번 연달아 하시는 거예요. 부르기 엄청 어려운 곡이잖아요. 제가 이재 씨한테 어렵게 만들어달라고 했어요. 왜냐하면 높은 음역대의 노래를 들으면 UP 되잖아요. 벅차오르는 기분을 주는 노래를 만들고 싶었어요. 우리 영화가 긍정적인 힘을 주잖아요. 유재석 – 가사도 “UP”이 계속 나오잖아요. 가사 ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment. ㅡYou know together we’re glowing ㅡGonna be, gonna be golden ㅡ밝고 힘 있는 메시지에 중독성 있는 후렴구로 SNS에 퍼진 <골든> 커버 챌린지 ㅡ남녀노소를 가리지 않는 인기에 ㅡ각종 패러디까지 등장 ㅡ단 이틀 상영에 美 박스오피스 1위 … 250억 수익 ㅡ“떼창으로 혼문 봉인할까” 美 싱어롱 버스 7시간 대기 ㅡ세계는 지금 <케데헌> 열풍 유재석 – 노래분만 아니라 영화 속 장면들이 화제가 되고 있는데 ㅡ화제의 장면 – 김밥 한 줄을 통으로 먹는 장면 유재셕 – 김밥 한 줄을 통째로 먹는 걸 따라 하시기도 ㅡ김밥에 대한 관심이 뜨거워지면서 김밥을 직접 만들어 먹는 영상도 인기몰이 중 ㅡ1,300만 뷰의 소다 팝 챌린지

Read more
《K-Pop Demon Hunters》Conversación con la directora Maggie Kang (Kang Min-ji)

En el programa de tvN <You Quiz on the Block>, apareció Maggie Kang, directora de <K-Pop Demon Hunters>, y compartió diversas historias relacionadas con la obra. Aquí recopilamos esos contenidos. ㅡEl bus de sing-along de K-Pop Demon Hunters aparece en ChicagoㅡSolo dos días de proyección especial… K-Pop Demon Hunters nº 1 en taquilla en NorteaméricaㅡUna obra que ha entusiasmado a personas de todo el mundoㅡ< K-Pop Demon Hunters >ㅡNº 1 en Netflix en 43 paísesㅡAlcanza 236 millones de visualizacionesㅡLa coreana que provocó la fiebre global de <K-Pop Demon Hunters>ㅡLa directora Maggie Kang (Kang Min-ji) <Golden> ㅡLa frase “lo más coreano es lo más global” se ha convertido en realidad. **Maggie Kang** – Nunca imaginé que una película pudiera volverse tan popular. **Yoo Jae-seok** – La combinación del K-pop y la cultura coreana en el proceso de enfrentarse a los demonios es un auténtico “movimiento maestro”. ㅡUna animación ambientada en Corea del Sur que utiliza música K-pop, donde el grupo femenino “HUNTR/X” protege a sus fans del grupo masculino demoníaco “Saja Boys”, mientras lucha para salvar el mundo de los demonios. ㅡTras su estreno en junio, nº 1 en 43 países ㅡVisualizaciones acumuladas: más de 236 millones ㅡSe convierte en la película más vista en la historia de Netflix ㅡY aún sigue batiendo récords ㅡEl OST <GOLDEN> nº 1 en el Billboard Hot 100, nº 1 en la lista oficial de sencillos del Reino Unido, y 8 canciones del OST alineadas en los rankings musicales **Yoo Jae-seok** – ¿Esperaban un fenómeno así? **Maggie Kang** – Al crear las canciones, quería que los fans del K-pop las aceptaran como K-pop, y que vieran a HUNTR/X y a Saja Boys como auténticos grupos idol. Pero jamás imaginé que nuestras canciones llegarían a Billboard. Eso me parece increíble. También es increíble ver a HUNTR/X y Saja Boys “luchando” dentro de las listas de Billboard. ㅡLa situación de la película hecha realidad (Soda Pop, Golden) ㅡ**EJAE**, quien compuso y cantó directamente <GOLDEN>, se volvió tema de conversación al saberse que fue trainee de SM durante 10 años. **Maggie Kang** – Vi la grabación de <Golden> en Nueva York. Cantaba notas muy altas 20 o 30 veces seguidas. Es una canción extremadamente difícil. Yo le pedí que la hiciera difícil, porque cuando escuchas canciones con notas altas te elevan, te hacen sentir desbordado. Quería crear una canción que diera esa sensación. Nuestra película transmite una energía positiva. **Yoo Jae-seok** – En la letra aparece constantemente la palabra “UP”. Letra ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment. ㅡYou know together we’re glowing ㅡGonna be, gonna be golden ㅡEl mensaje brillante y poderoso, junto con un estribillo adictivo, hizo que el “Golden cover challenge” se difundiera en redes socialesㅡPopularidad sin distinción de edad o géneroㅡAparecen todo tipo de parodiasㅡNº 1 en taquilla de EE. UU. con solo dos días de proyección… ingresos de 25 mil millones de wonesㅡ“¿Sellamos el alma con un coro masivo?” 7 horas de espera para el bus de sing-along en EE. UU.ㅡEl mundo entero vive ahora la fiebre de <K-Pop Demon Hunters>Yoo Jae-seok – No solo las canciones, también muchas escenas de la película se han vuelto viralesㅡEscena destacada – comer una barra entera de gimbap de un solo bocadoYoo Jae-seok – Incluso la gente intenta imitar la forma de comer el gimbap enteroㅡCon el aumento del interés por el gimbap, también se vuelven populares los videos de personas preparándolo en casaㅡ13 millones de visualizaciones del “Soda Pop Challenge” Infancia de la directora Kang Min-ji ㅡEmigración a temprana edad, a los 5 años – CanadáㅡAunque podría haber olvidado el coreano, sigue hablándolo con fluidezMaggie Kang – Cuando llegué por primera vez a Canadá, solo usaba inglés. En casa no hablábamos coreano. En seis meses ya dominaba completamente el inglés. Después, mi mamá me dio un libro en coreano y no pude leerlo. Entonces dijo: “Esto no puede ser así”, y desde ese momento me sentó a estudiar. Tres o cuatro veces por semana, durante horas, estudiaba coreano obligatoriamente. Hacía dictados y leía en voz alta repetidamente. En ese entonces lo odiaba, pero ahora estoy muy agradecida.ㅡEstudiar no es fácil a los 5 años. Hoy, ese estudio del coreano se convirtió en un gran activoYoo Jae-seok – Aunque emigraron a Canadá, ¿visitaban Corea con frecuencia?Maggie Kang – Pasaba todos los veranos en Corea. Mis padres siempre pensaron que volverían algún día, así que pasé mucho tiempo allí.ㅡSensibilidad coreana que se volvió parte natural de su cuerpoMaggie Kang – Cada vez que iba a Corea en vacaciones veía mucha televisión, jaja. Cada verano había canciones de moda. Iba al karaoke con mis primos y cantábamos los éxitos del momento. Esos recuerdos son muy especiales.Jae-jin – ¿Qué cantantes te gustaban?Maggie Kang – Me gustaba H.O.T. Era fan de H.O.T., y también de Seo Taiji and Boys.ㅡSeo Taiji and Boys – <Esta noche se hace profunda> (1992)ㅡDeux – <Mírate a ti mismo> (1993)ㅡLas canciones coreanas insertadas a lo largo de la película están influenciadas por los artistas que le gustaban en su infanciaMaggie Kang – Mi madre siempre me decía: “Tú eres coreana. No debes olvidar el coreano”. Siempre recordé esas palabras. Aunque ahora tengo pasaporte canadiense, en mi corazón siempre me he sentido 100 % coreana.Yoo Jae-seok – ¿Cómo empezó en la animación?Maggie Kang – A mi padre le encantaban las películas. Desde pequeña me interesé por contar historias. Escribía relatos y dibujaba personajes y escenas, y mi padre, al verlo, me compró libros de animación. En ese momento pensé: “¡La animación también puede ser una profesión!”. Empecé a estudiar animación 2D, presenté el examen de historia en DreamWorks, lo aprobé y entré a la empresa.Jo Se-ho – ¿Recuerda animaciones que le gustaran en su infancia?Maggie Kang – Me gustaba Dooly, recuerdo Candy Candy, recibí mucha influencia del manga coreano, y también de lo occidental, como Disney. Me gustaba un poco de todo.ㅡUna directora que amó la animación desde pequeñaYoo Jae-seok – En DreamWorks trabajó mucho como storyboard artist, ¿verdad? Shrek 3, Kung Fu Panda

Read more
A Conversation with Director Maggie Kang of

tvN <You Quiz on the Block> Director Maggie Kang of K-Pop: Demon Hunters appeared on the tvN program You Quiz on the Block to share stories about her work. Here is a summary of the conversation. <Golden> Maggie Kang’s Childhood The Reason for Making <K-Pop: Demon Hunters> Yoo Jae-suk: “How did you come to make K-Pop: Demon Hunters?” Maggie Kang: “I’ve been working in animation for 20 years. Ever since I started, I wanted to see an animation that captures Korean culture. As a Korean! Korea makes and loves animation so much, so I thought, ‘I wish there was a movie that represents our country!’ and ‘If such a project comes out, I want to work on it.’ I waited until it came out, but it didn’t. So, after becoming a supervisor and reaching a position where I could be a director, I thought, ‘Then should I try making it?’ Then an idea came to me. It seemed like people abroad didn’t know much about Korea’s Grim Reaper (Jeoseung Saja) or Goblin (Dokkaebi) images. Those images from folklore naturally connected to the idea of ‘Demon Hunters’ who fight evil spirits.” The director who recorded everywhere by walking on her own two feet to express Korea. Maggie Kang: “When I came to Korea for the field trip this time, it was my first time in Bukchon. I realized for the first time that the streets are so narrow and the hills are steep. And I felt the bricks and patterns were diverse and special, so I wanted to show that in the movie exactly as it is.” Details that look as if Korea was moved into the screen, completed after much research and effort: The Harmony of Korea’s Traditional Culture, K-pop, and FandomYoo Jae-suk: “K-pop, traditional Korean culture, and fandom culture are well-harmonized in the work, so you get completely immersed while watching.” <K-De-Heon>, produced mainly by Koreans.Yoo Jae-suk: “There are scenes where your attention to detail is felt; there were points that really gave me goosebumps while watching.” Production Period of <K-Pop: Demon Hunters> Yoo Jae-suk: “It must have taken quite a while to plan and produce, Director?” Maggie Kang: “It took 7 years. In the meantime, my kid grew up so much, haha.” Yoo Jae-suk: “Investing 7 years into making K-De-Heon out of 20 years in animation. How did you feel when it was finally released after 7 years?” Maggie Kang: “We waited until the release time. I just started crying. Watching the movie on Netflix… I just cried. Because I was so happy.” Yoo Jae-suk: “<K-Pop: Demon Hunters> is a tribute and a love letter to Korea and K-pop culture, which I love and am proud of, and it’s a movie that expresses my Korean roots.” Maggie Kang: “Honestly, I worried a lot while making the movie. ‘Will Koreans accept this movie?’, ‘Am I qualified to make a movie like this?’” Yoo Jae-suk: “Why?” Maggie Kang: “Because I didn’t live in Korea for long and lived abroad a lot, there’s a bit of that. For people who don’t live in Korea! So I worried, but I’m so grateful that you love it so much. While making a K-pop movie, I wanted to show our culture to the world.” Maggie Kang: “Honestly, I am Korean, but I didn’t go to school in Korea and didn’t live there for long. Because of that, I thought, ‘Can I make a movie that represents Korea?’, ‘Am I qualified for that?’”

Read more
K-Pop Demon Hunters: Wie Maggie Kang mit koreanischer Kultur die Welt eroberte

Die Netflix-Animation „K-Pop Demon Hunters“ sorgt weltweit für Furore.Die Regisseurin Maggie Kang (강민지) war kürzlich zu Gast in der beliebten tvN-Sendung „You Quiz on the Block“, wo sie offen über den Entstehungsprozess, ihre koreanischen Wurzeln und den globalen Erfolg des Films sprach. Der Film ist längst mehr als nur ein Animationshit – er ist ein kulturelles Phänomen. Globaler Erfolg: Zahlen, die Geschichte schreiben Seit der Veröffentlichung im Juni hat K-Pop Demon Hunters neue Rekorde aufgestellt: Auch im Kino sorgte der Film für Aufsehen: K-Pop trifft koreanische Mythologie Im Zentrum der Geschichte steht die Girlgroup HUNTR/X, die heimlich als Dämonenjägerinnen agiert.Ihre Gegner: die dämonische Boygroup Saja Boys, inspiriert vom koreanischen Jeoseung Saja (저승사자). Der Film verbindet auf einzigartige Weise: Laut Moderator Yoo Jae-suk sei diese Kombination „ein genialer Schachzug“. OST „GOLDEN“ erobert die Charts Der Soundtrack entwickelte ein Eigenleben: Die Sängerin Lee Jae, ehemalige SM-Trainee, beeindruckte mit extrem hohen Tonlagen.Maggie Kang erklärte, sie habe bewusst ein anspruchsvolles Lied gewollt, um ein Gefühl von Aufbruch und Stärke zu vermitteln. Koreanische Details, die die Welt begeistern Besonders gelobt werden die liebevollen Details: Orte: Diese Authentizität führte zu messbaren Effekten: Maggie Kangs persönliche Geschichte Maggie Kang wanderte im Alter von fünf Jahren nach Kanada aus.Dank intensiven Koreanischunterrichts ihrer Mutter bewahrte sie ihre Sprach- und Kulturkompetenz. Sie arbeitete über 20 Jahre in der Animationsbranche, unter anderem bei: „K-Pop Demon Hunters“ ist ihr Regiedebüt – und gleichzeitig ein siebenjähriges Herzensprojekt. Eine Liebeserklärung an Korea Maggie Kang beschreibt den Film als: „Eine Hommage und ein Liebesbrief an Korea und die K-Pop-Kultur – und an meine eigenen koreanischen Wurzeln.“ Sie habe lange gezweifelt, ob sie „das Recht“ habe, einen Film über Korea zu machen.Die weltweite Resonanz habe ihr diese Angst genommen. Die zentrale Botschaft des Films Der Kern von K-Pop Demon Hunters ist nicht nur Action oder Musik, sondern eine emotionale Botschaft: Durch die Figuren Rumi und Jin-woo vermittelt der Film Mut, Selbstakzeptanz und innere Stärke. Fazit K-Pop Demon Hunters zeigt eindrucksvoll: „Das Koreanischste kann das Globalste sein.“ Mit kultureller Tiefe, moderner Inszenierung und emotionaler Ehrlichkeit hat Maggie Kang einen Meilenstein geschaffen – für Animation, K-Pop und koreanische Kultur weltweit.

Read more
K-Pop Demon Hunters: как корейская культура и K-pop покорили весь мир

Анимационный фильм «K-Pop Demon Hunters» (케이팝 데몬 헌터스) стал глобальным культурным феноменом. Режиссёр Мэгги Кан (Maggie Kang, Кан Минджи) рассказала о закулисье создания проекта в популярном шоу tvN «You Quiz on the Block», а также о том, как «самое корейское» стало «самым мировым». 🌍 Глобальный успех «K-Pop Demon Hunters» Фильм вышел на Netflix в июне и сразу установил рекорды: Особое внимание привлекли специальные показы в Северной Америке: 🎤 K-pop + мифология Кореи = идеальная формула Сюжет фильма строится вокруг: Фильм объединил: Ю Джэ-сок отметил: «Сочетание K-pop и корейской культуры в битве с демонами — это гениальный ход». 🎶 OST «GOLDEN» — музыкальный феномен Песня «GOLDEN» стала настоящим хитом: Композицию исполнила Ли Джэ, бывшая стажёрка SM Entertainment.Мэгги Кан намеренно просила сделать песню сложной: «Высокие ноты дают ощущение подъёма. Я хотела, чтобы песня вдохновляла и давала позитивную энергию». Текст припева: We’re goin’ up, up, up, it’s our momentGonna be, gonna be golden В результате: 🧧 Корейские традиции в деталях В фильме тщательно воссозданы элементы корейской культуры: Также в фильме можно увидеть: 🇰🇷 Детали, от которых мурашки Зрители по всему миру обсуждают аутентичные сцены: По словам Мэгги Кан, всё это — результат работы корейской команды художников, которые следили за мельчайшими деталями. 🌱 Личное признание режиссёра Мэгги Кан эмигрировала в Канаду в 5 лет, но благодаря строгому обучению матери сохранила корейский язык и идентичность. «Фильм — это моя любовь и дань уважения Корее и K-pop. Я всегда чувствовала себя кореянкой на 100%». На создание фильма ушло 7 лет, и в день релиза режиссёр не смогла сдержать слёз: «Я вложила в этот фильм всю душу. Если бы его не приняли, я бы больше не снимала анимацию». 🔥 Эффект «K-Pop Demon Hunters» После выхода фильма: 💬 Главное послание фильма Мэгги Кан подчёркивает: «Каждый из нас прячет страхи. Важно не уничтожить их, а научиться принимать и преодолевать». Фильм говорит о:

Read more
《K-Pop Demon Hunters》全球爆红内幕|Maggie Kang导演如何用最“韩国”的文化征服世界

tvN人气综艺节目《You Quiz on the Block》中,动画电影《K-Pop Demon Hunters(케이팝 데몬 헌터스)》导演 Maggie Kang(姜敏智) 首度系统分享了这部作品诞生与爆红背后的故事。从创作初心到全球现象级成功,这不仅是一部动画电影,更是一封写给“韩国文化”的世界级情书。 一部引发全球狂热的K-Pop动画电影 《K-Pop Demon Hunters》是一部以韩国为背景、融合 K-Pop、韩国神话、传统文化与现代粉丝文化 的动画电影。故事围绕秘密身份为“恶鬼猎人”的K-Pop女团 HUNTR/X(헌트릭스) 展开,她们在舞台上是偶像,在幕后则守护世界,对抗以“恶鬼男团” Saja Boys(사자보이즈) 为代表的黑暗势力。 自6月上线Netflix后,影片迅速登顶 全球43个国家观看榜第1位,累计播放量突破 2.36亿次,创下Netflix历史最高观看记录,至今仍在持续刷新成绩。 音乐现象级成功:OST横扫全球榜单 电影OST同样创造奇迹。主打曲《GOLDEN》不仅登上 Billboard HOT100第1位,更夺下 英国官方单曲榜第1名。整张原声专辑多达 8首歌曲同时进入各国音乐排行榜,堪称现实版“偶像对决”。 导演Maggie Kang表示,制作音乐时希望粉丝能真正把角色当成“K-Pop偶像”来喜欢,但从未想过能在Billboard榜单上看到“HUNTR/X”和“Saja Boys”的名字“正面交锋”。 “最韩国的,就是最世界的” 节目中,主持人刘在石总结道:“K-Pop与驱魔、传统文化的结合,简直是神来之笔。”Maggie Kang也坦言,这部电影的成功,让那句常被提及的话真正成为现实——“最韩国的,反而最能打动全世界。” 从5岁移民,到“心里100%是韩国人” Maggie Kang 5岁随家人移民加拿大。最初一度只使用英语,甚至快要忘记韩语。母亲发现后,坚持让她系统学习韩语,一周3-4次反复训练。年幼时觉得痛苦,如今却成为她最大的财富。 每年暑假回韩国、看韩剧、唱当时最流行的歌曲、在卡拉OK和表兄妹一起玩耍——这些记忆,让“韩国的情绪与节奏”自然地刻进了她的创作里。 从DreamWorks到首部导演作品 Maggie Kang在DreamWorks工作多年,参与过《怪物史瑞克3》《功夫熊猫2》《小黄人大眼萌2》等作品,担任 Storyboard Artist(分镜师)。在动画产业耕耘20年后,她终于站上导演位置,把一个准备了多年的梦想变为现实。 《K-Pop Demon Hunters》整整制作了 7年,期间女儿长大,而这部作品,也终于等来了属于它的全球舞台。 韩国神话 × K-Pop × 视觉细节的极致融合 电影中大量融入韩国文化细节: 这些细节不仅让韩国观众“起鸡皮疙瘩”,也吸引全球观众对韩国文化产生强烈兴趣。 文化影响力真实发生 影片播出后: 一封写给世界的“韩国文化情书” Maggie Kang坦言,创作过程中曾反复怀疑自己是否“有资格”代表韩国文化。但正是这份不安与真诚,让作品充满力量。 她说: “这部电影,是我献给K-Pop与韩国文化的一封情书。” 而世界,也用热烈的掌声,给了最直接的回应。 结语 《K-Pop Demon Hunters》不仅是一部成功的动画电影,更证明了——当创作者真诚拥抱自己的文化,它就能跨越语言与国界。 世界正在通过这部作品,重新认识韩国。

Read more