<Golden>

tvN<ユ・クイズ・オン・ザ・ブロック>番組に、アニメーション映画《K-POP デーモン・ハンターズ》の監督である【マギー・カン】が出演し、作品に関するさまざまな話を交わした。その内容をここにまとめてみた。 ㅡ「最も韓国的なもの」が「最も世界的なもの」になるという言葉が、現実になりました。【マギー・カン】- 映画一本が、こんなにも人気を集めることができるなんて思ってもいませんでした。【ユ・ジェソク】- 悪鬼と対決する過程で、K-POPと韓国文化の融合が「神の一手」でした。 ㅡ悪鬼から世界を守るガールズグループ「ハントリックス」が、悪鬼ボーイズグループ「サジャボーイズ」からファンを守り抜くという内容で、K-POP音楽を活用した大韓民国を舞台にしたアニメーション ㅡ6月公開後、43か国で1位 ㅡ累積視聴回数2億3,600万ビュー突破 ㅡネットフリックス歴代最多視聴映画に登場 ㅡ今もなお記録更新中 ㅡOST<GOLDEN> ビルボードHOT100 1位、イギリス・オフィシャル・シングルチャート 1位、8曲のOSTが音楽チャートを総なめ 【ユ・ジェソク】- このような熱風を予想していましたか?【マギー・カン】- 曲を作りながら、K-POPファンがこの曲をK-POPとして受け取り、ハントリックスやサジャボーイズをアイドルグループとして受け取ってくれたらいいなと思っていました。でも、私たちの曲がビルボードまで上がるなんて、その考えはまったくしていなかったんです。それが本当に不思議な感じです。ビルボードチャートでハントリックスとサジャボーイズが戦っているのも不思議で。 ㅡ現実になった映画の中の状況(Soda Pop、Golden) ㅡ<GOLDEN>を直接作曲し歌った【イ・ジェ】氏 ― 10年間SMの練習生だったことが知られ話題に! 【マギー・カン】- ニューヨークで<ゴールデン>のレコーディングを見ることがあったんです。高音域を20~30回連続で歌うんですよ。ものすごく難しい曲じゃないですか。私が【イ・ジェ】さんに、あえて難しく作ってほしいとお願いしました。なぜなら、高音域の歌を聴くとUPするじゃないですか。胸が込み上げるような気分を与える曲を作りたかったんです。私たちの映画はポジティブな力を与えてくれますから。 【ユ・ジェソク】- 歌詞も「UP」がずっと出てきますよね。 歌詞ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡ明るく力強いメッセージと中毒性のあるサビで、SNSに広がった<ゴールデン>カバーチャレンジ ㅡ老若男女を問わない人気に ㅡさまざまなパロディまで登場 ㅡたった2日間の上映で、アメリカのボックスオフィス1位…250億ウォンの収益 ㅡ「大合唱で魂門を封印しようか」アメリカ・シンガロングバス7時間待機 ㅡ世界はいま<ケデハン>旋風 【ユ・ジェソク】- 曲だけでなく、映画の中のシーンも話題になっていますがㅡ話題のシーン ― キンパを一本丸ごと食べる場面 【ユ・ジェソク】- キンパを一本丸ごと食べるのを真似する方も ㅡキンパへの関心が高まり、キンパを直接作って食べる動画も人気を集める中 ㅡ1,300万ビューのソーダポップチャレンジ

Read more
<Golden>

tvN《刘Quiz on the Block》节目中,《K-POP Demon Hunters》的导演**Maggie Kang(姜敏智)**登场,分享了与作品相关的故事。以下整理了当时的内容。 ㅡ“最具韩国特色的东西,就是最具世界性的”,这句话已经成为现实。Maggie Kang(姜敏智) —— 我从来没想过一部电影可以这么受欢迎。刘在石 —— 在与恶鬼对决的过程中,把K-POP和韩国文化融合在一起,真的是“神来一笔”。ㅡ讲述的是为了守护世界的女团“猎特里克斯(HUNTRIX)”,为了守护粉丝,与恶鬼男团“狮子男孩(Saja Boys)”对抗的故事,是一部以K-POP音乐为核心、以韩国为背景的动画电影。ㅡ6月公开后,登上43个国家收视第一。ㅡ累计观看次数突破2亿3,600万次。ㅡ登顶Netflix史上观看次数最多的电影。ㅡ至今仍在不断刷新纪录。ㅡOST《<GOLDEN>》登上Billboard HOT100第1名、英国官方单曲榜第1名,8首OST在音乐排行榜实现“排队式”上榜。 刘在石 —— 您有预想到会有这样的热潮吗?Maggie Kang(姜敏智) —— 在制作歌曲的时候,我希望K-POP粉丝能够把这首歌当作真正的K-POP来接受,把猎特里克斯或狮子男孩当成真正的偶像组合来看待。但我们完全没想到歌曲会登上Billboard。这一点真的太神奇了。在Billboard排行榜上看到猎特里克斯和狮子男孩“对打”,也觉得非常不可思议。ㅡ电影中的情节成为现实(《Soda Pop》《Golden》)。 ㅡ亲自作曲并演唱《<GOLDEN>》的Lee Jae(李宰)——曾经作为SM练习生长达10年的经历被曝光后引发热议!Maggie Kang(姜敏智) —— 我在纽约亲眼看过他录制《Golden》。那么高的音域,他连续唱了二三十次。那首歌真的非常难唱。我是特意拜托他把歌做得很难的。因为一听到高音域的歌,情绪就会被拉高,会让人产生一种澎湃、充满力量的感觉。我想做一首能让人产生那种情绪的歌。我们的电影本身就传递着积极的能量。刘在石 —— 歌词里不是一直在唱“UP”吗? 歌词ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡ以明亮而有力量的讯息、加上极具中毒性的副歌,《<GOLDEN>》的翻唱挑战在SNS上迅速扩散。ㅡ不分男女老少的人气。ㅡ甚至出现了各种版本的恶搞与改编。ㅡ仅上映两天,就登顶美国票房第一……收益达250亿韩元。ㅡ“要不要用大合唱来封印恶魂?”——美国Sing-Along Bus排队等待7小时。ㅡ全世界正掀起《케데헌》的热潮。 刘在石 —— 不只是歌曲,电影中的场面也引发了话题。ㅡ话题场面——一口气把一整条紫菜包饭全部吃掉的场景。刘在石 —— 也有人模仿一口吃掉整条紫菜包饭。ㅡ随着对紫菜包饭的关注度飙升,亲自制作并食用紫菜包饭的视频也正在走红。ㅡ《Soda Pop》挑战原视频突破1,300万次观看。

Read more
<Golden>

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 《케이팝 데몬 헌터스》 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 그 내용들을 여기에 담아봤다. ㅡ‘가장 한국적인 것’이 ‘가장 세계적’이란 말이 현실이 됐습니다. 매기강 – 영화 하나가 이렇게 인기 있을 수 있다는 것도 몰랐어요. 유재석 – 악귀와 대결 과정에서 케이팝과 한국 문화의 조화가 ‘신의 한 수다’ ㅡ악귀로부터 세상을 지키는 걸그룹 ‘헌트릭스’가 악귀 보이그룹 ‘사자보이즈’로부터 팬들을 지켜내는 내용으로 케이팝 음악을 활용한 대한민국 배경의 애니메이션 ㅡ6월 공개된 후 43개국 1위 ㅡ누적 시청 횟수 2억 3,600만 뷰 돌파 ㅡ넷플릭스 역대 최다 시청 영화 등극 ㅡ지금도 여전히 기록 경신 중 ㅡOST <GOLDEN> 빌보드 HOT100 1위, 영국 오피셜 싱글차트 1위, 8곡의 OST가 음악 차트에서 줄 세우기도 유재석 – 이런 열풍 예상하셨습니까? 매기강 – 노래를 만들면서 케이팝 팬들이 이 노래를 케이팝으로 받이들이고 헌트릭스나 사자보이즈를 아이돌 그룹으로 받아들였으면 했어요. 근데, 우리 노래가 빌보드까지 올라간다는 그 생각은 전혀 안했거든요. 그게 너무 신기한 것 같아요. 빌보드 차트에서 헌트릭스랑 사자보이즈가 싸우는 것도 신기하고 ㅡ현실이 된 영화 속 상황(Soda Pop, Golden) ㅡ<GOLDEN>을 직접 작곡하고 부른 이재 씨 – 10년간 SM 연습생이었다는 게 알려지면서 화제가 된! 매기강 – 뉴욕에서 <골든> 녹음하는 거를 봤거든요. 높은 음역대를 2-30번 연달아 하시는 거예요. 부르기 엄청 어려운 곡이잖아요. 제가 이재 씨한테 어렵게 만들어달라고 했어요. 왜냐하면 높은 음역대의 노래를 들으면 UP 되잖아요. 벅차오르는 기분을 주는 노래를 만들고 싶었어요. 우리 영화가 긍정적인 힘을 주잖아요. 유재석 – 가사도 “UP”이 계속 나오잖아요. 가사 ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment. ㅡYou know together we’re glowing ㅡGonna be, gonna be golden ㅡ밝고 힘 있는 메시지에 중독성 있는 후렴구로 SNS에 퍼진 <골든> 커버 챌린지 ㅡ남녀노소를 가리지 않는 인기에 ㅡ각종 패러디까지 등장 ㅡ단 이틀 상영에 美 박스오피스 1위 … 250억 수익 ㅡ“떼창으로 혼문 봉인할까” 美 싱어롱 버스 7시간 대기 ㅡ세계는 지금 <케데헌> 열풍 유재석 – 노래분만 아니라 영화 속 장면들이 화제가 되고 있는데 ㅡ화제의 장면 – 김밥 한 줄을 통으로 먹는 장면 유재셕 – 김밥 한 줄을 통째로 먹는 걸 따라 하시기도 ㅡ김밥에 대한 관심이 뜨거워지면서 김밥을 직접 만들어 먹는 영상도 인기몰이 중 ㅡ1,300만 뷰의 소다 팝 챌린지

Read more
" class="blog-post-title">Conversación con la directora Maggie Kang (Kang Min-ji) de <K-Pop Demon Hunters>

La directora Maggie Kang de la película <K-Pop: Demon Hunters> apareció en el programa de tvN <You Quiz on the Block> y compartió diversas historias sobre su obra. Aquí hemos recopilado esos contenidos. ㅡ El bus para cantar a coro (sing-along) de K-DeHun que apareció en Chicagoㅡ Solo tuvo proyecciones especiales por dos días, pero… N.º 1 en la taquilla de Norteaméricaㅡ Entusiasmó a personas de todo el mundoㅡ <K-Pop: Demon Hunters>ㅡ N.º 1 en 43 países de Netflixㅡ Alcanzó 236 millones de visualizacionesㅡ La coreana que provocó la fiebre de <K-DeHun> en todo el mundoㅡ Directora Maggie Kang (Kang Min-ji) <Golden> ㅡ El dicho de que “lo más coreano es lo más global” se ha vuelto realidad. Maggie Kang – No sabía que una sola película pudiera ser tan popular. Yoo Jae-suk – La armonía entre el K-pop y la cultura coreana en el proceso de lucha contra los espíritus malignos es “una jugada maestra” .ㅡ Una animación ambientada en Corea del Sur que utiliza música K-pop, tratando sobre el grupo de chicas ‘Huntress’ que protege al mundo de los espíritus malignos y defiende a sus fans del grupo de chicos demoníacos ‘Saja Boys’ .ㅡ N.º 1 en 43 países tras su estreno en junio. ㅡ Superó las 236 millones de visualizaciones acumuladas. ㅡ Se convirtió en la película más vista en la historia de Netflix. ㅡ Sigue rompiendo récords incluso ahora. ㅡ La banda sonora <GOLDEN> alcanzó el N.º 1 en Billboard HOT100 y el N.º 1 en la lista de sencillos oficial del Reino Unido; 8 canciones del OST se alinearon en las listas musicales. Yoo Jae-suk – ¿Esperaba este tipo de furor? Maggie Kang – Al crear las canciones, quería que los fans del K-pop las aceptaran como tal y que vieran a Huntress o Saja Boys como grupos de idols. Pero nunca imaginé que nuestra canción llegaría a Billboard. Creo que es muy asombroso. También es increíble ver a Huntress y Saja Boys compitiendo en la lista de Billboard. ㅡ Situaciones de la película que se volvieron realidad (Soda Pop, Golden) ㅡ La artista Lee Jae, quien compuso y cantó directamente <GOLDEN> – ¡Se volvió un tema candente al saberse que fue aprendiz de SM durante 10 años!Maggie Kang – Vi la grabación de <Golden> en Nueva York. Ella cantó notas muy altas unas 20 o 30 veces seguidas. Es una canción extremadamente difícil de cantar, ¿verdad? Yo le pedí a Lee Jae que la hiciera difícil. Porque cuando escuchas canciones en un registro alto, te emocionas. Quería crear una canción que diera esa sensación de plenitud. Nuestra película transmite una energía positiva .Yoo Jae-suk – En la letra también aparece “UP” constantemente.Letraㅡ We’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡ You know together we’re glowingㅡ Gonna be, gonna be golden ㅡ El desafío de cover de <Golden> se extendió por las redes sociales con su estribillo adictivo y mensaje brillante y potente. ㅡ Popularidad sin distinción de edad ni género. ㅡ Han aparecido incluso varias parodias .ㅡ N.º 1 en la taquilla de EE. UU. con solo dos días de proyección… 250 mil millones de wones en ingresos. ㅡ “¿Sellamos la puerta de las almas cantando a coro?” 7 horas de espera para el bus sing-along en EE. UU.ㅡ El mundo está ahora bajo la fiebre de <K-DeHun>. Yoo Jae-suk – No solo la canción, sino que las escenas de la película se están volviendo virales. ㅡ Escena viral – La escena de comer un rollo de Gimbap entero.Yoo Jae-suk – La gente incluso imita el comerse un rollo de Gimbap entero .ㅡ Con el ardiente interés por el Gimbap, los videos de personas haciéndolo ellos mismos también ganan popularidad .ㅡ El desafío Soda Pop con 13 millones de visualizaciones. Infancia de la directora Kang Min-ji ㅡ Inmigración a Canadá a la temprana edad de 5 años. ㅡ Podría haber olvidado el coreano si no lo usaba, pero aún habla un coreano fluido. Maggie Kang – Cuando fui a Canadá por primera vez, solo usaba inglés. No usaba coreano en casa. Dicen que en 6 meses hablaba inglés perfectamente. Después de que mi inglés fue perfecto, mi madre me dio un libro en coreano, pero yo no podía leerlo. Mi madre dijo “esto no puede ser” y desde entonces empezó a sentarme para estudiar. Estudiaba coreano obligatoriamente varias horas, 3 o 4 veces por semana. Hacía dictados y leía repetidamente. En aquel entonces realmente odiaba hacerlo, pero ahora estoy muy agradecida por ello. ㅡ Estudiar no es fácil a los 5 años. El estudio del coreano se ha convertido ahora en un gran activo. Yoo Jae-suk – ¿Visitaba Corea con frecuencia a pesar de haber emigrado a Canadá? Maggie Kang – Pasaba todas las vacaciones de verano en Corea. Mis padres siempre pensaron que volverían a Corea, así que pasé mucho tiempo aquí. ㅡ Sensibilidad coreana impregnada naturalmente en el cuerpo. Maggie Kang – Creo que veía mucha televisión cada vez que venía a Corea en vacaciones, jaja. Cada verano que iba a Corea, había una canción de éxito de moda. Tengo muy buenos recuerdos de ir al karaoke con mis primos a cantar esas canciones populares. Personal de producción – ¿Qué cantantes le gustaban? Maggie Kang – Mi cantante favorito era H.O.T. Era fan de H.O.T., y también de Seo Taiji and Boys. ㅡ Seo Taiji and Boys – <Even Though the Night Goes On> (1992) ㅡ Deux – <Turn Around and Look at Me> (1993) ㅡ Canciones coreanas insertadas en medio de la película bajo la influencia de los cantantes que le gustaban en su infancia. Maggie Kang – Mi madre siempre decía: “Tú eres coreana. No debes olvidar el idioma coreano”.Por eso siempre recordé esas palabras. Aunque ahora tengo pasaporte canadiense, en mi corazón siempre me he sentido 100% coreana. Yoo Jae-suk – ¿Cómo comenzó en la animación? Maggie Kang – A mi papá le encantan las películas. Así que desde pequeña me interesó la narración de historias (storytelling). Cuando

Read more
《K-Pop Demon Hunters》 Conversation with Director Maggie Kang (Kang Min-ji)

On the tvN program <You Quiz on the Block>, Maggie Kang, the director of <K-Pop Demon Hunters>, appeared and shared stories related to the work. The contents are compiled here. ㅡA KDH sing-along bus appearing in ChicagoㅡOnly a two-day special screening… KDH ranks No.1 at the North American box officeㅡElectrifying people all over the worldㅡ**<K-Pop Demon Hunters>**ㅡNo.1 in 43 countries on NetflixㅡAchieved 236 million viewsㅡThe Korean who ignited the <KDH> craze worldwideㅡDirector Maggie Kang (Kang Min-ji) <Golden> ㅡThe phrase “the most Korean becomes the most global” has become reality.Maggie Kang – I never imagined a single film could become this popular.Yoo Jae-suk – The harmony of K-pop and Korean culture in the battle against evil spirits is a stroke of genius.ㅡAn animation set in Korea that uses K-pop music, telling the story of the girl group “Huntrix,” who protect fans from the evil-spirit boy group “Saja Boys” while saving the world from demonsㅡReleased in June and ranked No.1 in 43 countriesㅡCumulative view count surpasses 236 million viewsㅡBecomes the most-watched film in Netflix historyㅡStill breaking records even nowㅡOST <GOLDEN> No.1 on Billboard HOT100, No.1 on the UK Official Singles Chart, with 8 OST tracks lining up on music chartsYoo Jae-suk – Did you expect this kind of craze?Maggie Kang – While making the songs, I hoped K-pop fans would accept them as K-pop and see Huntrix and Saja Boys as idol groups. But I never imagined our songs would reach Billboard. That’s what feels so surreal. Seeing Huntrix and Saja Boys “fighting” on the Billboard chart is also unbelievable.ㅡMovie scenes becoming reality (Soda Pop, Golden)ㅡLee Jae, who personally composed and sang <Golden> – became a hot topic after it was revealed she had been an SM trainee for 10 years!Maggie Kang – I watched the recording of <Golden> in New York. She sang the high register 20–30 times in a row. It’s an extremely difficult song. I asked her to make it difficult, because when you hear high-range vocals, you feel uplifted. I wanted to create a song that gives a swelling, overwhelming feeling. Our movie gives positive energy.Yoo Jae-suk – The lyrics keep saying “UP” too.LyricsㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡWith its bright, powerful message and addictive chorus, the <Golden> cover challenge spread across SNSㅡLoved by all ages and gendersㅡVarious parodies also emergedㅡOnly two days of screening, yet No.1 at the U.S. box office… 25 billion KRW in revenueㅡ“Shall we seal the soul gate with a sing-along?” 7-hour wait for the U.S. sing-along busㅡThe world is now in the <KDH> crazeYoo Jae-suk – Not only the songs, but scenes from the film are becoming hot topics as wellㅡBuzz-worthy scene – eating an entire roll of gimbap in one biteYoo Jae-suk – People even try copying the act of eating a whole gimbap roll at onceㅡAs interest in gimbap surged, videos of people making gimbap themselves also gained popularityㅡ13 million views for the Soda Pop challenge Director Kang Min-ji’s Childhood ㅡAt age 5, emigrated at a young age – to CanadaㅡAlthough Korean could have been forgotten if not used, she still speaks fluent KoreanMaggie Kang – When I first went to Canada, I only used English. We didn’t use Korean at home. After six months, my English became perfect. After that, my mom gave me Korean books, but I couldn’t read them. She said, “This won’t do,” and from then on she made me sit down and study. Three to four times a week, for several hours each time, I had to study Korean no matter what. Dictation, repeated reading. At the time, I really hated it, but now I’m so grateful.ㅡStudying itself is not easy for a five-year-old. Now, Korean language study has become a huge assetYoo Jae-suk – Even after emigrating to Canada, you visited Korea often?Maggie Kang – I spent every summer vacation in Korea. My parents always thought we would return to Korea someday, so I spent a lot of time there.ㅡNaturally ingrained Korean sensibilityMaggie Kang – I think I watched a lot of TV whenever I came to Korea on vacation, haha. Every summer there were hit songs that were popular at the time. I went to karaoke with my cousins and sang popular songs. Those memories are really precious to me.Jae-jin – Which singers did you like?Maggie Kang – I liked H.O.T. I was a fan of H.O.T., and also Seo Taiji and Boys.ㅡSeo Taiji and Boys – <As the Night Goes On> (1992)ㅡDeux – <Turn Back at Me> (1993)ㅡKorean songs inserted throughout the film, influenced by artists she loved in childhoodMaggie Kang – My mother always told me, “You are Korean. You must not forget the Korean language.” I always remembered that. Even though I now hold a Canadian passport, in my heart I have always felt 100% Korean.Yoo Jae-suk – How did you get started in animation?Maggie Kang – My father really loved movies, so from a young age I was very interested in storytelling. When I wrote stories, I also designed characters and drew scenes. My father saw that and bought me animation books. From that moment, I thought, “Animation can be a career!” I started learning 2D animation and took a story test at DreamWorks. I passed and joined the company.Jo Se-ho – Do you remember the animations you liked as a child?Maggie Kang – I liked Dooly, and I remember <Candy Candy>. I was influenced a lot by Korean animation, and also by Western animation like Disney. I liked many different things.ㅡA director who loved animation from childhoodYoo Jae-suk – You worked a lot as a storyboard artist at DreamWorks, right? Shrek 3, Kung Fu Panda 2, Minions 2.ㅡWhat is a storyboard artist?ㅡWhen making a film,ㅡThe first step is writing (screenplay). But the screenplay is not perfect.ㅡThe role of a storyboard artist is to visualize the screenplay.ㅡWhen assigned a scene, they draw camera angles, character positions, movement, and atmosphere.ㅡAnimation is created based on these planned drawings.ㅡIt is the

Read more
《K-POP デーモン・ハンターズ》Maggie Kang(カン・ミンジ)監督との対話

tvN〈ユ・クイズ・オン・ザ・ブロック〉 tvN〈ユ・クイズ・オン・ザ・ブロック〉番組に、〈K-POP デーモン・ハンターズ〉の監督であるマギー・カンが出演し、作品にまつわる様々な話を語った。ここにその内容をまとめてみた。 ㅡシカゴに登場したケデホン・シンガロングバスㅡたった2日間の特別上映だけで…ケデホン北米ボックスオフィス1位ㅡ世界中の人々を熱狂させたㅡ〈K-POP デーモン・ハンターズ〉ㅡNetflix 43か国で1位ㅡ2億3,600万ビュー達成ㅡ世界に〈ケデホン〉ブームを巻き起こした韓国人ㅡMaggie Kang カン・ミンジ監督 <Golden> ㅡ「最も韓国的なもの」が「最もグローバルなもの」になるという言葉が、現実となりました。 マギー・カン映画一本が、ここまで人気になるとは思ってもいませんでした。 ユ・ジェソク悪鬼との対決の過程で、K-POPと韓国文化の調和が“神の一手”ですね。 ㅡ悪鬼から世界を守るガールズグループ「ハントリックス」が、悪鬼ボーイズグループ「サジャ・ボーイズ」からファンを守るという内容で、K-POP音楽を活用した大韓民国を舞台にしたアニメーション ㅡ6月公開後、43か国で1位ㅡ累積視聴回数2億3,600万ビュー突破ㅡNetflix歴代最多視聴映画に登場ㅡ現在も記録更新中 ㅡOST〈GOLDEN〉ビルボードHOT100 1位、イギリス・オフィシャル・シングルチャート1位、8曲のOSTが音楽チャートを総なめ ユ・ジェソクこのようなブームを予想していましたか? マギー・カン曲を作る時、K-POPファンの方々がこの曲をK-POPとして受け取り、ハントリックスやサジャ・ボーイズをアイドルグループとして受け入れてくれたらいいなと思っていました。でも、私たちの曲がビルボードに上がるなんて、全く想像していなかったんです。それが本当に不思議で。ビルボードチャートでハントリックスとサジャ・ボーイズが戦っているのも不思議ですし。 ㅡ映画の中の状況が現実に(Soda Pop, Golden) ㅡ〈GOLDEN〉を直接作曲し、歌ったイ・ジェ氏– 10年間SM練習生だったことが知られ話題に! マギー・カンニューヨークで〈Golden〉のレコーディングを見ていたんですが、高音域を20〜30回も連続で歌われるんです。本当に歌うのが難しい曲じゃないですか。私はイ・ジェさんに「難しく作ってください」とお願いしました。なぜなら、高音域の歌を聴くとUPするじゃないですか。胸が込み上げるような感情を与える曲を作りたかったんです。私たちの映画はポジティブな力を与える作品ですから。 ユ・ジェソク歌詞にも「UP」がずっと出てきますよね。 歌詞ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ㅡYou know together we’re glowingㅡGonna be, gonna be golden ㅡ明るく力強いメッセージと中毒性のあるサビでSNSに広がった〈Golden〉カバーチャレンジ ㅡ老若男女を問わない人気ㅡ様々なパロディも登場 ㅡたった2日間の上映で米ボックスオフィス1位…250億ウォンの収益 ㅡ「みんなで合唱して魂門を封印しようか」米シンガロングバス7時間待ち ㅡ世界は今〈ケデホン〉ブーム ユ・ジェソク歌だけでなく、映画の中のシーンも話題になっていますが ㅡ話題のシーン– キンパを一本丸ごと食べるシーン ユ・ジェソクキンパを一本丸ごと食べるのを真似する方も ㅡキンパへの関心が高まり、キンパを実際に作って食べる動画も人気に ㅡ1,300万ビューのSoda Popチャレンジ カン・ミンジ監督の幼少期 ㅡ5歳、幼い年齢で移民 – カナダ ㅡ韓国語を使わなければ忘れてしまうかもしれないが、今も流暢な韓国語 マギー・カン最初にカナダへ行った時は英語だけを使っていました。家では韓国語を使いませんでした。6か月で英語が完璧になったそうです。英語が完璧になった後、母が韓国語の本をくれたのですが、私は読めなかったんです。母が「これはダメだ」と言って、その時から私を座らせて勉強を始めました。週に3〜4回、何時間も必ず韓国語の勉強をしました。書き取りもして、繰り返し読んで。当時は本当に嫌でしたが、今ではとても感謝しています。 ㅡ勉強自体が簡単ではない5歳今では大きな財産になった韓国語の勉強 ユ・ジェソクカナダに移民しても、韓国にはよく来ていましたか? マギー・カン夏休みはすべて韓国で過ごしました。両親はいつか韓国に戻るつもりでいたので、多くの時間を韓国で過ごしました。 ㅡ自然と身についた韓国的感性 マギー・カン休暇のたびに韓国に来て、テレビをたくさん見ていたと思います(笑)。毎年夏に韓国へ行くと、その時流行っているヒット曲がありました。いとこたちとカラオケに行って人気曲を歌ったり、そういう思い出が本当に良かったです。 チェ・ジンジン好きな歌手は誰でしたか? マギー・カン歌手はH.O.T.でした。H.O.T.のファンでしたし、それからソテジワアイドゥル。 ㅡソテジワアイドゥル〈この夜が深まっていくけれど〉(1992年)ㅡDeux〈僕を振り返って〉(1993年) ㅡ幼少期に好きだった歌手の影響を受け、映画の随所に挿入された韓国の楽曲 マギー・カン母はいつも言っていました。「あなたは韓国人だ。韓国語を忘れてはいけない」と。その言葉をずっと覚えていました。今はカナダのパスポートを持っていますが、心の中では100%韓国人だと感じてきました。 ユ・ジェソクアニメーションはどのように始められたのですか? マギー・カン父が映画が大好きだったんです。それで幼い頃からストーリーテリングに興味がありました。ストーリーを書くと、そこにキャラクターデザインやシーンを描いていたんですが、それを見た父がアニメーションの本を買ってくれました。その瞬間から「アニメーションも職業になるんだ!」と思って、2Dアニメーションを学び始め、ドリームワークスでストーリーの試験を受けました。ドリームワークスに合格して入社しました。 チョ・セホ監督が子どもの頃に好きだったアニメ、覚えていますか? マギー・カン『トゥリ』も好きでしたし、『キャンディ・キャンディ』も覚えています。韓国の漫画からもたくさん影響を受けましたし、ウェスタン側、ディズニーなどからも影響を受けました。本当にいろいろ好きでした。 ㅡ幼い頃からアニメーションが好きだった監督 ユ・ジェソクドリームワークスでストーリーボードアーティストとして多くの作品に参加されたそうですね?『シュレック3』『カンフー・パンダ2』『ミニオンズ2』。 ㅡストーリーボードアーティストとは? ㅡ映画を作るときㅡ最初のステップは脚本です。(シナリオ作業)しかしシナリオは完璧ではありません。 ㅡストーリーボードアーティストの役割は、シナリオを視覚化して表現すること。 ㅡあるシーンを担当すると、カメラアングル、人物の位置、動線、雰囲気などを絵で表現する。 ㅡ設計された絵をもとに作られるアニメーション ㅡどのようにシーンを構成するかをストーリーボードでビジュアル化する仕事 ㅡストーリーボードアーティストの次の段階がストーリーボード・スーパーバイザー ㅡその次が、ストーリー構想および全体を総括する監督 ㅡ監督の初監督作品〈K-POP デーモン・ハンターズ〉 〈K-POP デーモン・ハンターズ〉を作ることになった理由 ユ・ジェソクどのように〈K-POP デーモン・ハンターズ〉を作ることになったのですか? マギー・カンアニメーションの仕事を始めて20年になります。仕事を始めた頃から、韓国文化を込めたアニメーションを見たいと思っていました。韓国人として!韓国でもアニメーションをたくさん作り、愛されているので、「私たちの国を代表する映画があればいいな」と思って、「そういうプロジェクトが出たら私も参加したい」とずっと待っていたんですが、出てこなかったんです。それでスーパーバイザーまでやり、監督になれるポジションまで行って、「じゃあ私が作ってみようかな?」と思うようになりました。 そのときに浮かんだアイデア。韓国の死神やトッケビのイメージは、海外ではあまり知られていないように感じました。自然と民話に出てくるイメージが、悪鬼退治の「デーモン・ハンター」のアイデアにつながりました。 ㅡ民話に登場するトッケビのイメージを活用し、トッケビの顔をした悪鬼が誕生 ㅡ黒い冠と道袍姿で亡者を連れて行く恐ろしいイメージの死神は、ミステリアスで洗練された魅力的な死神として再誕生 ユ・ジェソク私たちが知っていた死神が、あのように描かれることもあるんですね! マギー・カン「デーモン・ハンター」のアイデアが先に決まり、悪鬼退治のような仕事は、身分を隠して行うことが多いじゃないですか。それでこの女性キャラクターたちが「悪鬼退治をしながら、身分を隠せる職業は何だろう?」と考えました。 その時、いくつかのチームがK-POPを使った映画を作りたがっていましたが、まだ実現していなかったんです。それで「じゃあ私がやってみようか?」と。「アイドル」+「デーモン・ハンター」、このコンセプトが良かったんです。 ㅡ韓国神話とオカルト的要素にK-POPを融合させて誕生した悪鬼退治ガールズグループ「ハントリックス」 ユ・ジェソク死神がどうやってハントリックスを苦しめるのか?しかもアイドルになるなんて!この想像に…膝を打ちました!!! マギー・カンそのアイデアは、最初からあったアイデアです。サジャ・ボーイズも死神であり、獅子として表現しました。 ㅡ中毒性のある歌で人々を惑わせる悪鬼ボーイズグループ「サジャ・ボーイズ」 ユ・ジェソク作品全体に伝統文化が敷き詰められています。 ㅡ伝統文化①巫女の「クッ」を活用– 歌と踊りを儀礼的な道具として悪霊を追い払う巫女の「クッ」 ㅡ悪鬼を追い払う儀式がK-POP公演として再誕生 ㅡ伝統文化② 日月五峰図ㅡ伝統文化③ ノリゲの着用ㅡ伝統文化④ 巫俗道具(曲刀、四寅剣、神刀) ユ・ジェソクこうした細かい部分が本当に素晴らしいんです。特に虎のキャラクター「ダッフィ」。ダッフィが倒した植木鉢を立て直そうとして失敗するシーンが、とても可愛くて、キャラクターの魅力が際立つ場面でした。ダッフィというキャラクターは、伝統民画に登場する虎ですよね。(虎鵲図 – 虎とカササギを題材にした絵)可愛く魅力的に表現された虎に、本当に驚きました。 マギー・カン私は猫を2匹飼っていて、ヒマラヤン種なんです。顔が平たい猫なんですが、その飼い猫からもインスピレーションを受けて生まれたキャラクターです。植木鉢のシーンは、猫の「何かを倒そうとする」特徴がありますよね。でも私たちのダッフィは、倒すのではなく、植木鉢を立て直そうとするという逆転の発想から生まれたシーンです。 ユ・ジェソク一度や二度で終わるかと思ったら、何度も倒しますよね。 マギー・カン私は育つ過程で時代劇をたくさん見ていたので、伝統衣装などには馴染みがありました。この作品を通じて、韓国をたくさん見せたかったんです。もちろんK-POP映画ではありますが、韓国の歴史をできるだけ伝え、見せたいという欲もありました。 ㅡ作品の中に自然に溶け込んだ韓国の姿 ㅡ南山ソウルタワーㅡ北村韓屋村ㅡ駱山公園 城郭道ㅡ大衆浴場ㅡ韓医院ㅡ地下鉄の風景 ユ・ジェソク見ていると、とてもディテールが細かくて…。それだけ研究をたくさんされたんですよね? マギー・カン研究のために韓国に来ました。済州島から始めてソウルまで、実際に場所を訪れて調査し、写真も撮りました。韓国に来たことのないチームメンバーも多かったんです。一緒に食事もして、韓国の匂いも嗅いで、その場所に行って雰囲気も感じて。写真で見るのとは全然違いますよね。北村のような空間の現地の空気感を知るために訪れました。 ㅡ韓国を表現するため、自分の足で歩きながら記録した監督 マギー・カン今回、答査で韓国に来た時、北村は初めて行きました。その道がこんなに狭くて、坂がこんなに急だとは知りませんでした。そしてレンガや模様が多様で特別だと感じて、それをそのまま映画に見せたかったんです。 ㅡ多くの研究と努力の末に完成した「韓国をそのまま移したような」ディテール ㅡCOEX屋外大型ビジョンㅡ南山ソウルタワーㅡ蚕室総合運動場 韓国の伝統文化、K-POP、そしてファンダムの融合 ユ・ジェソク作品の中には、K-POPと韓国の伝統文化、そしてファンダム文化までがうまく融合されていて、見ているとすっかり引き込まれます。 ㅡ悪霊たちの王・クィマ役 = 俳優 イ・ビョンホン ユ・ジェソク声が本当に素敵ですよね。カリスマが声だけでも溢れる方ですよね。 ㅡカリスマあふれる声で映画を圧倒したイ・ビョンホン マギー・カンイ・ビョンホンさんにお会いした時、本当に現実感がなかったです。韓国を代表する俳優じゃないですか。セリフを読み始めた瞬間、私たち全員が感嘆しました。声も魅力的で、存在感も確かでした。一緒に作業できたことが大きな光栄でしたし、イ・ビョンホンさんが合流したという事実だけでも、この作品が本当の「韓国映画」だと感じさせてくれました。 チョ・セホ監督も声優をされたんですか? マギー・カン ㅡ役割1 – 飛行機で植木鉢にコーヒーを注ぐ客室乗務員ㅡ役割2 – 勝負で泣く悪鬼ㅡ役割3 – 魂門が消える時のナレーション ㅡその他にも多くの韓国俳優が声優として参加 ㅡサジャ・ボーイズ リーダー ジヌ役 = アン・ヒョソプ俳優ㅡハントリックスを作ったメンター セリーヌ役 = キム・ユンジン俳優ㅡ幼いルミ役 = 監督の娘 ルミㅡユ・ジヨン、メイ・ホン、アーデン・チョ ㅡ主に韓国人が制作に参加した〈ケデホン〉 ユ・ジェソク監督のディテールが感じられるシーンがあるんですが、見ながら本当に鳥肌が立ったポイントがありました。 ㅡ① 駱山公園で出会ったおばさんのサンバイザー!!!何よりもサンバイザーの中の表情! ㅡ② ナプキンを敷いてスプーンと箸を置く(韓国人の特徴) ㅡ③ ソファを置いて、床に座る ㅡ④ 季節の変わり目なのに季節感のない服装まで考証 ユ・ジェソク見ながら本当に鳥肌が立ったポイントでした。 マギー・カンそういうディテールは、私一人でやったわけではありません。各部署に韓国人アーティストがたくさんいました。例えば、夕食のシーンでスープとご飯の位置が逆になっていると、スタッフが「ご飯とスープの位置が逆です」と言ってくれるんです。すると私が「はい、そこ直します」と。コリアンクルーが一緒に作った成果物です。 チョ・セホ監督のご主人もデザインに参加されたんですか? マギー・カンダッフィをデザインしました。 ユ・ジェソクその方のアイデアがあったからこそ守れたディテール。幼少期に韓国で経験したことが、作品の中に溶け込んでいるようですね? マギー・カン銭湯に行った記憶がとても残っています。韓医院もそうです!サジャ・ボーイズがデビューのために明洞で路上ライブをするんですが、路上ライブは普通、弘大でやりますよね。でもデビューの場所を明洞にした理由は、私が明洞で生まれたからです。そして両親も会社勤めをしながら出会いましたが、その会社も明洞にありました。明洞は私にとって意味のある場所なので、見せたかったんです。 ㅡ幼少期に韓国で見て感じた経験が作品の中にそのまま溶け込んだ ㅡGoogleでの韓国関連検索量10倍増加ㅡ外国人の間で流行中の〈ケデホン〉聖地巡礼ㅡ大衆浴場体験商品の取引額84%増加ㅡ実際の背景となった韓医院月間訪問者数6,000人から2万人台へ増加ㅡ「ケデホン」ブームに乗り国立中央博物館の観覧客1年で2倍に急増ㅡ「ケデホン旋風」国立中央博物館観覧客407万人を突破 〈K-POP デーモン・ハンターズ〉制作期間 ユ・ジェソク監督が構想し、制作するまでにかなり時間がかかったのではないですか? マギー・カン7年かかりました。その間に、うちの子がすごく大きくなりました(笑)。 ユ・ジェソクアニメーションの仕事20年のうち、7年を〈ケデホン〉制作に投入。7年後に公開された時、どうでしたか? マギー・カン公開時間まで待っていました。ただ涙が出てきました。Netflixをつけて映画を見たら…。ただ涙が出てきました。嬉しすぎて。 ユ・ジェソク「〈K-POP デーモン・ハンターズ〉は、私が愛し、誇りに思う韓国とK-POP文化に捧げる賛歌でありラブレターであり、私の持つ韓国的ルーツを表現した映画だ。」 マギー・カン正直、映画を作りながらたくさん悩みました。「韓国の人たちがこの映画を認めてくれるだろうか?」「私に、こんな映画を作る資格があるのだろうか?」 ユ・ジェソクなぜですか? マギー・カン韓国で長く住んでいなかったし、海外で過ごした時間が長かったので、そういう思いがありました。「韓国に住んでいない人が…」という。でも、こんなにも愛してくださって感謝しています。私はK-POP映画を作りながら、世界に私たちの文化を見せたかったんです。 マギー・カン正直、私は韓国人ですが、韓国で学校にも通っていませんし、韓国で長く暮らしたわけでもありません。だから「韓国を代表する映画を作れるだろうか?」「私にその資格があるだろうか?」そんなことを考えていました。 ㅡそんな疑問を抱えながら7年間書き続けた「韓国文化へのラブレター」 マギー・カンこれほど多くの愛を受けるとは、誰も予想していませんでした。だからファンの皆さんにとても感謝しています。ここまでの愛を期待していなかったんです。夫にこんなことを言ったことがあります。「もし人々がこの映画を好きになってくれなかったら、私はもうアニメーションを作らない」それほど心をすべて注ぎ込んだからです。でも、こんなにも多くの愛をもらって、感慨無量です。 ユ・ジェソク初作品から多くの方に愛されましたが、嬉しい反面、いろいろ考えることもありそうですね。いかがですか? マギー・カン考えることは多いですね。次の作品もちゃんとやらなければ、というプレッシャーが大きいです。 ユ・ジェソクもうシーズン2の話も出ていますよね? マギー・カンそうなんですか? ユ・ジェソクシーズン2、当然いきますよね。 チョ・セホハントリックスが『ユ・クイズ』に出演するシーンも面白そうですね。 ユ・ジェソク作品を通して伝えたかったメッセージはありますか? マギー・カン映画に込めたメッセージは、自分の中にある恐れを打ち払い、自分自身への自信を取り戻す、ということです。 マギー・カンルミは、隠して生きなければならない悪鬼の文様を持っていましたし、ジヌの内面には恐れがあります。この二人のキャラクターを通して伝えたかったのは、誰の内面にも隠したい部分があるということ。メッセージは「常に乗り越えようと努力しなければならない」。私たちが持つ不安や恐れを完全になくすことはできなくても、それを認めることのできる内面の力を育てなければならない、ということを伝えたかったのです。

Read more
《K-POP デーモン・ハンターズ》 マギー・カン(カン・ミンジ)監督との対話

tvN <ユ・クイズ ON THE BLOCK> tvN <ユ・クイズ ON THE BLOCK> プログラムに <K-POP デーモン・ハンターズ> 監督であるマギー・カンが出演し、作品に関連する様々な話を交わした。ここにその内容をまとめてみた。 ーシカゴに登場したケデハン・シンガロングバスー2日間だけの特別上映だったが… ケデハン北米ボックスオフィス1位ー世界中の人々を熱狂させたー<K-POP デーモン・ハンターズ>ーNetflix 43カ国で1位ー2億3,600万ビュー達成ー世界中に <ケ데한> 熱風を巻き起こした韓国人ーMaggie Kang カン・ミンジ監督 <Golden> ー「最も韓国的なもの」が「最も世界的なもの」という言葉が現実になりました。 マギー・カン – 映画一つがこれほど人気が出るとは思いもしませんでした。 ユ・ジェソク – 悪鬼との対決過程でK-POPと韓国文化の調和が「神の一手」だ。 ー悪鬼から世界を守るガールズグループ「ハントリックス」が、悪鬼ボーイズグループ「サジャボーイズ」からファンを守り抜く内容で、K-POP音楽を活用した大韓民国背景のアニメーションー6月に公開された後、43カ国で1位ー累積視聴回数2億3,600万ビュー突破ーNetflix歴代最多視聴映画に登極ー今もなお記録を更新中ーOST <GOLDEN> ビルボード HOT100 1位、イギリス オフィシャル シングルチャート 1位、8曲のOSTが音楽チャートを独占 ユ・ジェソク – このような熱狂を予想していましたか? マギー・カン – 歌を作りながら、K-POPファンがこの歌をK-POPとして受け入れ、ハントリックスやサジャボーイズをアイドルグループとして受け入れてほしいと思っていました。でも、私たちの歌がビルボードまで上がるとは全く考えていませんでした。それがとても不思議です。ビルボードチャートでハントリックスとサジャボーイズが戦っているのも不思議で。 ー現実となった映画の中の状況 (Soda Pop, Golden)ー<GOLDEN>を直接作曲して歌ったイ・ジェ氏 – 10年間SM練習生だったことが知られ話題に! マギー・カン – ニューヨークで <ゴールデン> のレコーディングをするのを見たんです。高い音域を20-30回連続で歌われていたんですよ。歌うのがすごく難しい曲じゃないですか。私がイ・ジェさんに難しく作ってほしいと頼みました。なぜなら高い音域の歌を聴くとUPするじゃないですか。胸がいっぱいになるような気分を与える歌を作りたかったんです。私たちの映画がポジティブな力を与えますから。 ユ・ジェソク – 歌詞も “UP” が何度も出てきますよね。 歌詞ーWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment.ーYou know together we’re glowingーGonna be, gonna be golden ー明るく力強いメッセージに中毒性のあるサビでSNSに広がった <ゴールデン> カバーチャレンジー老若男女を問わない人気でー各種パロディまで登場ーわずか2日の上映で全米ボックスオフィス1位 … 250億の収益ー「大合唱で魂門を封印しようか」米シンガロングバス7時間待ちー世界は今 <ケデハン> 熱風 ユ・ジェソク – 歌だけでなく映画の中のシーンが話題になっていますが。 ー話題のシーン – キンパを一本丸ごと食べるシーン ユ・ジェソク – キンパを一本丸ごと食べるのを真似されたりも。 ーキンパに対する関心が高まり、キンパを直接作って食べる動画も人気沸騰中ー1,300万ビューのソーダポップチャレンジ カン・ミンジ監督の子供時代 ー5歳、幼い年齢で去った移民 – カナダー韓国語を使わなければ忘れてしまうはずなのに、依然として流暢な韓国語 マギー・カン – 最初カナダに行った時は英語だけを使っていました。家では韓国語を使いませんでした。6ヶ月で英語を完璧にしたそうです。英語が完璧になった後、母が韓国語の本をくれたのですが、私が読めなかったそうです。母が「これではいけない」と言って、その時から母が私を座らせて勉強を始めました。週に3〜4回ずつ数時間ずつ、無条件で韓国語の勉強をしました。書き取りもして繰り返し読んだりして。当時は本当に嫌だったのですが、今はそれがとても感謝しています。 ー勉強自体が簡単ではない5歳。今は大きな資産となった韓国語の勉強 ユ・ジェソク – カナダに移民しても韓国を頻繁に訪問していたと? マギー・カン – 夏休みはすべて韓国で過ごしました。両親はいつか韓国に戻るだろうと常に考えていたので、多くの時間を韓国で過ごしました。 ー自然に身についた韓国的な感性 マギー・カン – 休みごとに韓国に来てテレビをたくさん見ていた気がします(笑)。夏に韓国へ行くたびに、その時流行っているヒットソングがありました。いとこたちとカラオケに行って人気曲を歌ったり、そういう記憶が本当に良かったです。 制作陣 – 歌手は誰が好きでしたか? マギー・カン – 歌手はH.O.T.でしたね。H.O.T.のファンでしたし、そしてソテジワアイドゥル。 ーソテジワアイドゥル – <この夜が更けていくけれど>(1992年)ーデュース – <僕を振り返って>(1993年)ー子供の頃に好きだった歌手の影響を受け、映画のあちこちに挿入された韓国の歌 マギー・カン – 私の母がいつも言っていた言葉が「あなたは韓国人だ。韓国語を忘れてはいけない」だからその言葉をいつも覚えていました。今はたとえカナダのパスポートを持っていても、心の中では100%韓国人だと感じてきました。 ユ・ジェソク – アニメーションをどのように始められたのですか? Maggie Kang – 父が映画をとても好きなんです。それで幼い頃からストーリーテリングに関心が多かったです。ストーリーを書くとそこにキャラクターデザインと場面を描いたのですが、父がそれを見てアニメーションの本を買ってくれました。それでその瞬間から「アニメーションも職業になり得るんだ!」と考えて2Dアニメーションを学び始め、ドリームワークスでストーリーの試験を受けました。ドリームワークスに合格して入社しました。 チョ・セホ – 監督が幼い頃に好きだったアニメーションを覚えていますか? マギー・カン – ドゥーリーも好きでしたし。<キャンディ・キャンディ>も覚えています。韓国の漫画から影響をたくさん受けましたし、ウェスタンの方からも影響を受けました。ディズニーのようなものも。色々なものが好きでした。 ー幼い頃からアニメーションが好きだった監督 ユ・ジェソク – ドリームワークスでストーリーボードアーティストとして多くの作業をされたそうですね?シュレック3、カンフー・パンダ2、ミニオンズ2。 ーストーリーボードアーティストとは?ー映画を作る時ー第一段階は書くことです(シナリオ作業)。しかしシナリオが完璧ではありません。ーストーリーボードアーティストの役割はシナリオを視覚化して表現すること。ーあるシーンを任されたら、カメラアングル、人物の位置、動線、雰囲気などを絵で表現。ー設計された絵を元に作られるアニメーション。ーどのような形で場面を構成するかストーリーボードでビジュアル化する仕事。ーストーリーボードアーティストの次の段階がストーリーボードスーパーバイザー。ーその次がストーリー構想および全体を統括する監督。ー監督の初演出作 <K-POP デーモン・ハンターズ> <K-POP デーモン・ハンターズ> を作った理由 ユ・ジェソク – どのように <K-POP デーモン・ハンターズ> を作ることになったのですか? マギー・カン – アニメーションの仕事をして20年目。仕事を始めた当初から、韓国文化を盛り込んだアニメーションを見たいと思っていました。韓国人として!韓国でもアニメーションをたくさん作って、みんな好きなので「わが国を代表する映画があったらいいな!」と考え、「そんなプロジェクトが出たら私も働きたい」と思って出るまで待っていたのですが、出てこないんです。それでスーパーバイザーまでやって監督になれるポジションまで行って、「それなら私が作ってみようか?」と考えるようになりました。そこで思いついたアイデア。わが国の死神、トッケビのイメージを外国ではあまり知らないようでした自然に思い浮かんだ民話の中のイメージが、悪鬼退治「デーモン・ハンター」のアイデアに繋がりました。 ー民話に出てくるトッケビのイメージを活用して、トッケビの顔をした悪鬼が誕生。ー黒いカッ(帽子)と道袍(衣装)姿で亡者を連れて行く恐ろしいイメージの死神は、ミステリアスだが洗練されたイメージの魅力溢れる死神として再誕生。 ユ・ジェソク – 私たちの知っている死神が、あのように描かれることもあるんだ! マギー・カン – 「デーモン・ハンター」のアイデアが先に決まり、悪鬼退治のような仕事は身分を隠してやることが多いじゃないですか。それで、この女性キャラクターたちが「悪鬼退治をしながら身分を隠せる職業は何があるだろう?」と考えました。その時も色々なチームでK-POPを利用した映画を作りたいと思っていましたが、まだ作れていなかったんです。それで、それも「じゃあ私がやってみようか?」「アイドル」+「デーモン・ハンター」がいいなと。コンセプトが。 ー韓国神話とオカルト的要素にK-POPを接合させて誕生した、悪鬼退治ガールズグループ「ハントリックス」。 ユ・ジェソ크 – 死神がどのようにハントリックスを苦しめるのか?と思ったら、アイドルになる!この想像が…!私は膝を打ちましたよ!!! マギー・カン – そのアイデアは最初からあったアイデアです。サジャボーイズも死神であり「ライオン(サジャ)」として表現。 ー中毒性のある歌で人々を惑わす悪鬼ボーイズグループ「サジャボーイズ」。 ユ・ジェソク – 伝統文化が作品全般に敷かれています。 ー伝統文化① 巫女の「クッ(儀式)」活用 – 歌と踊り、儀礼的な道具で悪霊を追い払う巫女の「クッ」。ー悪鬼を追い払う儀式がK-POP公演として再誕生。ー伝統文化② 日月五峰図ー伝統文化③ ノリゲ着用ー伝統文化④ 巫俗道具(曲刀、四寅剣、神刀) ユ・ジェソク – こうしたディテールな部分が素晴らしいんですよ。特に虎のキャラクター「ダフィー」。ダフィーが倒れた植木鉢を立てようとして失敗するシーンがとても可愛くて、キャラクターの魅力が際立つシーン。ダフィーというキャラクターは伝統民話に出てくる虎ですよね(虎鵲図 – 虎とカササギを題材にした絵)。可愛く魅力的に表現された虎にとても驚きました。 マギー・カン– 私は猫を2匹飼っていますが、ヒマラヤンの種類の猫です。顔が平らな猫なのですが、飼い猫からもインスピレーションを受けて誕生したキャラクターです。植木鉢のシーンは、猫の特徴として何かを倒そうとするじゃないですか。でも、私たちのダフィーは倒すのではなく、立てようとするという逆転の発想で誕生したシーンです。 ユ・ジェソク – 1、2回で終わるかと思ったら、何度も倒しますよね。 マギー・カン – 私は育ちながら時代劇をたくさん見ていたので、伝統的な衣服などは馴染みがありました。この作品を通じて韓国をたくさん見せたかったんです。もちろんこれはK-POP映画ですが、韓国の歴史を最大限に知らせ、見せたいという欲がありました。 ー作品の中に自然に溶け込んだ韓国の姿ー- 南山ソウルタワーー- 北村韓屋村ー- 駱山公園の城郭道ー- 銭湯ー- 韓医院(漢方医院)ー- 地下鉄の様子 ユ・ジェソク – 見ているとディテールで繊細で… それだけ研究をたくさんされたそうですね? Maggie Kang – 研究のために韓国に来ていました。済州島から始めてソウルまで場所を直接訪ねて調査し、写真も撮って。韓国に来たことがないチームメンバーも多かったです。一緒に食事もして韓国の匂いも嗅いで、その場所に行って雰囲気も感じて。写真で見るのとは違うじゃないですか。北村のような空間の現地の感じを知るために訪問しました。 ー韓国を表現するために、あちこちを二本の足で歩きながら記録した監督。 マギー・カン– 今回の踏査で韓国に来た時、北村は初めて行ったのですが。道がこんなに狭くて坂が急だということを初めて知りました。それからレンガやパターンが多様で特別だと感じ、それをそのまま映画でお見せしたかったんです。 ー多くの研究と努力の末に完成した、韓国を移したかのようなディテール。ー- COEX屋外電光掲示板ー- 南山ソウルタワーー- 蚕室総合運動場 韓国の伝統文化、K-POPそしてファンダムの融和 ユ・ジェソク – 作品の中にはK-POPと韓国の伝統文化、そしてファンダムの文化までよく融和されていて、見ているとどっぷりハマります。 ー悪霊たちの王 クィマ役 = 俳優イ・ビョンホン ユ・ジェソク – 声がとても素敵じゃないですか。カリスマが声からも溢れている方ですよね。 ーカリスマ溢れる声で映画を圧倒したイ・ビョンホン。 マギー・カン – イ・ビョンホンさんにお会いした時は、本当に現実ではないようでした。韓国を代表する俳優さんじゃないですか。台詞を読み始めた瞬間、私たち全員が感嘆しました。声も魅力的で存在感も確実でした。一緒に作業できたことが大きな光栄でしたし、イ・ビョンホンさんが合流したという事実だけで、この作品が真の「韓国映画」だという感じを与えてくれました。 チョ・세호 – 監督も声優をされたのですか? マギー・カン-ー役割1 – 飛行機で植木鉢にコーヒーを注ぐ乗務員ー役割2 – 魂(スン)で泣く悪鬼ー役割3 – 魂門が消える時のナレーション ーその他、多くの韓国人俳優が声優として参加したがー-サジャボーイズのリーダー ジヌ役 = アン・ヒョソプ俳優ー-ハントリックスを作ったメンター セリン役 = キム・ユンジン俳優ー-幼いルミ役 = 監督の娘 ルミー-ユ・ジヨン、メイ・ホン、アーデン・チョ。 ー韓国人が主に制作に参加した <ケデハン> ユ・ジェソク – 監督のディテールが感じられるシーンがありますが、見ていて本当に鳥肌が立つポイントがありました。 ー1.駱山公園で会ったおばさんがサンバイザーを!!! 何よりもサンバイザー越しの表情!ー2.ナプキンを敷いて箸とスプーンを置く(韓国人の特徴)ー3.ソファがあるのに床に座るー4.季節の変わり目の、季節感のない服装まで考証 ユ・ジェソク – 見ていて本当に鳥肌が立つポイントがありました。 マギー・カン – ああいうディテールは私一人でやったのではありません。各部署に韓国人アーティストがたくさんいました。例えば、夕食を食べるシーンでスープとご飯の位置が逆になっていたら、スタッフが「ご飯とスープの席が逆です」。そしたら私が「はい、それ直します」。コリアンクルーが一緒に作った結果です。 チョ・세호 – 監督の旦那様もデザインに参加されたんですか? マギー・カン – ダフィーをデザインしました。 ユ・ジェソク – 多くの方のアイデアがあったからこそ守れたディテール。幼い頃に韓国で経験したことが作品の中に溶け込んでいるようですが? マギー・カン – 銭湯に行った記憶がよく残っています。韓医院もそうです! サジャボーイズがデビューのために明洞でバスキングをしますが、バスキングは主に弘大でやるじゃないですか。でも、デビュー場所を明洞にした理由が、私が明洞で生まれたからです。それに私の両親も会社に通いながら出会ったのですが、その会社も明洞にあります。明洞は私にとって意味の多い場所なので見せたかったんです。 ー幼い頃に韓国で見て感じた経験が、作品の中にそのまま溶け込んだ。ーGoogleでの韓国関連検索量が10倍に急増。ー外国人たちの間で流行している <ケデハン> 聖地巡礼。ー大衆浴場体験商品の取引額が84%増加。ー実際の背景となった韓医院の月間訪問客が6,000人から2万人台に増加。ー「ケデハン」ブームに乗り… 国立中央博物館の観覧客が1年で2倍に急増。ー「ケデハン熱風」国立中央博物館の観覧客が407万人を超えた。 <K-POP デーモン・ハンターズ> 制作期間 ユ・ジェソク – 監督が構想して制作するのに、かなりの時間がかかったのではないですか? マギー・カン– 7年かかりました。その間にうちの子がすごく大きくなりました(笑)。 ユ・ジェソク – アニメーションの仕事をしてきた20年のうち、7年を <ケ데한> を作ることに投資。7年ぶりに公開された時はどうでしたか? マギー・カン – 私たちが公開時間まで待っていたんです。ただもう涙が出てきました。Netflixをつけて映画を見ると… ただ涙が出てきました。とても嬉しくて。 ユ・ジェソク – 「<K-POP デーモン・ハンターズ> は、私が愛し誇りに思っている韓国とK-POP文化に捧げる献辞でありラブレターであり、私が持つ韓国的なルーツを表現した映画だ。」 マギー・カン – 正直、映画を作りながらたくさん悩みました。「韓国の人たちがこの映画を認めてくれるだろうか?」、「私がこのような映画を作る資格があるのか?」 ユ・ジェソク – なぜですか? マギー・カン – 韓国に長く住んでおらず、海外に長く住んでいたので、そういうのが少しあります。韓国に住んでいない人間は! だから悩んだのですが、とても愛してくださってありがたいです。私はK-POP映画を作りながら、世界に私たちの文化を見せたかったです。 Maggie Kang – 正直、私は韓国人ですが、韓国で学校も通っていないし、韓国に長く住んでいなかった。だからこそ「韓国を代表する映画を作れるだろうか?」、「私にそんな資格があるだろうか?」ということを少し考えました。 ーそんな疑問を抱きながら7年間書き綴った「韓国文化へのラブレター」。 Maggie Kang – これほど多くの愛を受けるとは誰も予想していませんでした。だからファンにとても感謝しています。これほどの愛を期待できなかったのですが。夫にこんな話をしたんです。「人々がこの映画を気に入らなければ、私はもうアニメーションを作らない」それほど自分の心をすべて注ぎ込んだからなのですが、これほど多くの愛をいただいて感無量です。 ユ・ジェソク – 初作品から多くの方に愛されましたが、嬉しい反面、一方で色々な思いがあると思います。いかがですか? Maggie Kang – 色々考えますね。次の作品も上手くやらなければならないというプレッシャーが大きいようです。 ユ・ジェソク – すでにシーズン2の話が出ていますよね? Maggie Kang – そうなんですか? ユ・ジェソク – シーズン2、当然行かなければなりません。 チョ・セホ – ハントリックスがユ・クイズに出るシーンも面白いのではないでしょうか。 ユ・ジェソク – 作品を通じて伝えたかったメッセージはありますか? マギー・カン – 映画に込められたメッセージが、自分の中にある恐怖を退け、自分自身に対する自信を見つけるというメッセージを伝えたいです。 マギー・カン – ルミは隠して生きなければならない悪鬼の紋様を持っていて、ジヌの内面には恐怖があります。二人のキャラクターで申し上げたかったのは、内面には誰にでも隠したい部分がありますが、メッセージは「常に克服しようと努力しなければならない」ということです。私たちが持つ不安と恐怖を完全になくすことはできなくても、それを認めることができる内面の力を養わなければならないということを伝えたかったです。

Read more
《케이팝 데몬 헌터스》 Maggie Kang 강민지 감독과의 대화

tvN <유 퀴즈 온더 블럭> 프로그램에 <케이팝 데몬 헌터스> 감독인 매기강이 출연해 작품과 관련한 이야이기들을 나눴다. 여기에 그 내용들을 담아 봤다. ㅡ시카고에 등장한 케데헌 싱어롱버스 ㅡ이틀간 특별 상영만 했는데… 케데헌 북미 박스오피스 1위 ㅡ전 세계 사람들을 열광시킨 ㅡ<케이팝 데몬 헌터스> ㅡ넷플릭스 43개국 1위 ㅡ2억 3,600만 뷰 달성 ㅡ전 세계에 <케데헌> 열풍을 불게 한 한국인 ㅡMaggie Kang 강민지 감독 <Golden> ㅡ‘가장 한국적인 것’이 ‘가장 세계적’이란 말이 현실이 됐습니다. 매기강 – 영화 하나가 이렇게 인기 있을 수 있다는 것도 몰랐어요. 유재석 – 악귀와 대결 과정에서 케이팝과 한국 문화의 조화가 ‘신의 한 수다’ ㅡ악귀로부터 세상을 지키는 걸그룹 ‘헌트릭스’가 악귀 보이그룹 ‘사자보이즈’로부터 팬들을 지켜내는 내용으로 케이팝 음악을 활용한 대한민국 배경의 애니메이션 ㅡ6월 공개된 후 43개국 1위 ㅡ누적 시청 횟수 2억 3,600만 뷰 돌파 ㅡ넷플릭스 역대 최다 시청 영화 등극 ㅡ지금도 여전히 기록 경신 중 ㅡOST <GOLDEN> 빌보드 HOT100 1위, 영국 오피셜 싱글차트 1위, 8곡의 OST가 음악 차트에서 줄 세우기도 유재석 – 이런 열풍 예상하셨습니까? 매기강 – 노래를 만들면서 케이팝 팬들이 이 노래를 케이팝으로 받이들이고 헌트릭스나 사자보이즈를 아이돌 그룹으로 받아들였으면 했어요. 근데, 우리 노래가 빌보드까지 올라간다는 그 생각은 전혀 안했거든요. 그게 너무 신기한 것 같아요. 빌보드 차트에서 헌트릭스랑 사자보이즈가 싸우는 것도 신기하고 ㅡ현실이 된 영화 속 상황(Soda Pop, Golden) ㅡ<GOLDEN>을 직접 작곡하고 부른 이재 씨 – 10년간 SM 연습생이었다는 게 알려지면서 화제가 된! 매기강 – 뉴욕에서 <골든> 녹음하는 거를 봤거든요. 높은 음역대를 2-30번 연달아 하시는 거예요. 부르기 엄청 어려운 곡이잖아요. 제가 이재 씨한테 어렵게 만들어달라고 했어요. 왜냐하면 높은 음역대의 노래를 들으면 UP 되잖아요. 벅차오르는 기분을 주는 노래를 만들고 싶었어요. 우리 영화가 긍정적인 힘을 주잖아요. 유재석 – 가사도 “UP”이 계속 나오잖아요. 가사 ㅡWe’re goin’ up, up, up, it’s our moment. ㅡYou know together we’re glowing ㅡGonna be, gonna be golden ㅡ밝고 힘 있는 메시지에 중독성 있는 후렴구로 SNS에 퍼진 <골든> 커버 챌린지 ㅡ남녀노소를 가리지 않는 인기에 ㅡ각종 패러디까지 등장 ㅡ단 이틀 상영에 美 박스오피스 1위 … 250억 수익 ㅡ“떼창으로 혼문 봉인할까” 美 싱어롱 버스 7시간 대기 ㅡ세계는 지금 <케데헌> 열풍 유재석 – 노래분만 아니라 영화 속 장면들이 화제가 되고 있는데 ㅡ화제의 장면 – 김밥 한 줄을 통으로 먹는 장면 유재셕 – 김밥 한 줄을 통째로 먹는 걸 따라 하시기도 ㅡ김밥에 대한 관심이 뜨거워지면서 김밥을 직접 만들어 먹는 영상도 인기몰이 중 ㅡ1,300만 뷰의 소다 팝 챌린지 강민지 감독 어린시절 ㅡ5살, 어린 나이에 떠난 이민 – 캐나다 ㅡ한국어를 안 쓰면 잊어버릴 수 있는데 여전히 유창한 한국어 매기강 – 처음 캐나다에 갔을 땐 영어만 사용했어요. 집에서는 한국어를 안 썼어요. 6개월 만에 영어를 완벽하게 하더래요. 영어가 완벽해진 후, 엄아가 한국어 책을 주셨는데, 제가 못 읽더래요. 엄마가 ‘이러면 안되지’ 그러면서 그때부터 엄마가 저를 앉혀놓고 공부를 시작했어요. 일주일에 3~4 번씩 몇 시간씩 무조건 한국어 공부를 했어요. 받아쓰기도 하고 반복해서 읽기도 하고. 당시에는 진짜 하기 싫었는데 지금은 그게 너무 감사하죠. ㅡ공부 자체가 쉽지 않은 5살. 지금은 큰 자산이 된 한국어 공부 유재석 – 캐나에 이민 갔어도 한국을 자주 방문했하고? 매기강 – 여름 방학은 다 한국에서 보냈어요. 부모님은 다시 한국에 돌아올 거라고 항상 생각했기 때문에 많은 시간을 한국에서 보냈어요. ㅡ자연스럽게 몸에 밴 한국적인 감성 매기강 – 방학 때마다 한국에 와서 TV를 많이 봤던 거 같아요 하하. 여름마다 한국에 가면 그때 유행하는 히트송이 있었어요. 사촌들과 노래방에 가서 인기곡들을 부르고, 그런 기억들이 정말 좋았어요. 제직진 – 가수는 누구를 좋아했어요? 매기강 – 가수는 H.O.T.였죠. H.O.T. 팬이었고, 그리고 서태지와 아이들. ㅡ서태지와 아이들 – <이밤이 깊어가지만>(1992년) ㅡ듀스 – <나를 돌아봐>)1993년) ㅡ어린시절 좋아했던 가수의 영향을 받아 영화 중간중간 삽입된 한국 노래 매기강 – 저희 어머니가 항상 하셨던 말씀이 “너는 한국인이다. 한국어를 잊어서는 안된다.” 그래서 그 말을 항상 기억하고 있었거든요. 지금은 비록 캐나다 여권을 갖고 있지만 마음속으로는 100% 한국인이라고 느껴왔습니다. 유재석 – 애니메이션을 어떻게 시작하게 되셨는지? 매기강 – 아빠가 영화를 되게 좋아하셔요. 그래서 이제 어렸을 때부터 스토리텔링에 관심이 많았어요. 스토리를 쓰면 거기다가 캐릭터 디자인과 장면을 그렸는데, 아빠가 그걸 보시고 애니메이션 책을 사주셨어요. 그래서 그 순간부터 ‘애내메이션도 직업이 될 수 있구나!’ 생각하고 2D 애내메이션을 배우기 시작했고, 드림웍스에서 스토리 시험을 봤어요. 드림웍스에 합격하고 입사를 했어요. 조세호 – 감독님 어릴 때 좋아했던 애니메이션 기억나세요? 매기강 – 둘리도 좋아했고요. <들장미 소녀 캔디>도 기억나고요. 한국 만화에서 영향을 많이 받았고 웨스턴 쪽에서도 영향을 받았어요. 디지니 같은 것도. 여러 가지를 좋아했습니다. ㅡ어렸을 때부터 애니메이션을 좋아했던 감독님 유재석 – 드림웍스에서 스토리보드 아티스트로 작업을 많이 하셨다고요? 쉬랙3, 쿵푸팬더2, 미니언즈2. ㅡ스토리보드 아티스트란? ㅡ영화를 만들 때 ㅡ첫 번째 단계는 글쓰기예요.(시나리오 작업). 그런데 시나리오가 완벽하지 않음 ㅡ스토리보드 아티스트의 역할은 시나리오를 시각화하여 표현. ㅡ어떤 신을 내가 맡으면 카메라 앵글, 인물의 위치, 동선, 분위기 등을 그림으로 표현 ㅡ설계된 그림을 토대로 만들어지는 애니메이션 ㅡ어떤 식으로 장면을 구성할 건지 스토리보드로 비주얼화하는 일 ㅡ스토리보드 아티스트 다음 단계가 스토리보드 슈퍼바이저 ㅡ그 다음이 스토리 구상 및 전체 총괄하는 감독 ㅡ감독님의 첫 연출작 <케이팝 데몬 헌터스> <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 된 이유 유재석 – 어떻게 <케이팝 데몬 헌터스>를 만들게 됬는지? 매기강 – 애니메이션 일을 한지 20년 차. 일을 처음 시작했을 때부터 한국 문화를 담는 애니메이션을 보고 싶었어요. 한국인으로서! 한국에서도 애니메이션을 많이 만들고 좋아해서 그래서 ‘우리나라를 대표하는 영화가 있었으면 좋겠다!’ 생각하고 ‘그런 프로젝트가 나오면 나도 일하고 싶다’ 그러고 나올 때까지 기다렸는데 안 나오는 거에요. 그래서 슈퍼바이저까지 하고 감독이 될 수 있는 포지션까지 가서 ‘그러면 내가 만들어 볼까?’ 생각하게 됨. 그러다 떠오른 아이디어. 우리나라의 저승사자, 도깨비 이미지를 외국에서는 잘 모르는 것 같았어요. 자연스럽게 떠오른 민담 속 이미지가 악귀 퇴치 ‘데몬 헌터’의 아이디어로 연결. ㅡ.민담에 나오는 도깨비의 이미지를 활용해 도깨비 얼굴을 한 악귀 탄생. ㅡ.검은 갓과 도포 차림으로 망자를 데려가는 무서운 이미지의 저승사자는 미스터리하지만 세련된 이미지의 매력 넘치는 저승사자로 재탄생 유재석 – 우리가 알던 저승사자가 저렇게 그려질 수도 있구나! 매기강 – ‘데몬 헌터’ 아이디어가 먼저 정해졌고 악귀 퇴치 같은 일은 신분을 숨기고 하는 경우가 많잖아요. 그래서 이 여자 캐릭터들이 ‘악귀 퇴치를 하면서 신분을 숨길 수 있는 직업이 뭐가 있을까?’를 생각했어요. 그때도 여러 팀에서 케이팝을 이용한 영화를 만들고 싶어 했는데 아직 못 만들었던 거예요. 그래서 그것도 ‘그럼 내가 해볼까?’ ‘아이돌’+‘데몬 헌터’가 괜찮은 거예요. 컨셉이. ㅡ.한국 신화와 오컬트적 요소에 케이팝을 접목 시켜 탄생한 악귀 퇴치 걸그룹 헌트릭스 유재석 – 저승사자가 어떻게 헌트릭스를 괴롭힐 것인가? 근데 아이돌이 돼! 이 상상이..! 내가 무릎을 탁 쳤다니가!!! 매기강 – 그 아이디어는 처음부터 있었던 아이디어예요. 사자 보이즈도 저승사자이자 사자로 표현. ㅡ.중독성 있는 노래로 사람들을 흘리는 악귀 보이그룹 사자 보이즈 유재석 – 전통문화가 작품 전반에 깔려있습니다. ㅡ전통문화⓵ 무당의 ‘굿’ 활용 – 노래와 춤 의례적 도구들로 악령을 쫓는 무당의 ‘굿’. ㅡ.악귀를 쫓는 의식이 케이팝 공연으로 재탄생 ㅡ전통문화② 일월오봉도 ㅡ전통문화③ 노리개 착용 ㅡ전통문화⓸

Read more
K-Pop Demon Hunters: как корейская культура и K-pop покорили весь мир

Анимационный фильм «K-Pop Demon Hunters» (케이팝 데몬 헌터스) стал глобальным культурным феноменом. Режиссёр Мэгги Кан (Maggie Kang, Кан Минджи) рассказала о закулисье создания проекта в популярном шоу tvN «You Quiz on the Block», а также о том, как «самое корейское» стало «самым мировым». 🌍 Глобальный успех «K-Pop Demon Hunters» Фильм вышел на Netflix в июне и сразу установил рекорды: Особое внимание привлекли специальные показы в Северной Америке: 🎤 K-pop + мифология Кореи = идеальная формула Сюжет фильма строится вокруг: Фильм объединил: Ю Джэ-сок отметил: «Сочетание K-pop и корейской культуры в битве с демонами — это гениальный ход». 🎶 OST «GOLDEN» — музыкальный феномен Песня «GOLDEN» стала настоящим хитом: Композицию исполнила Ли Джэ, бывшая стажёрка SM Entertainment.Мэгги Кан намеренно просила сделать песню сложной: «Высокие ноты дают ощущение подъёма. Я хотела, чтобы песня вдохновляла и давала позитивную энергию». Текст припева: We’re goin’ up, up, up, it’s our momentGonna be, gonna be golden В результате: 🧧 Корейские традиции в деталях В фильме тщательно воссозданы элементы корейской культуры: Также в фильме можно увидеть: 🇰🇷 Детали, от которых мурашки Зрители по всему миру обсуждают аутентичные сцены: По словам Мэгги Кан, всё это — результат работы корейской команды художников, которые следили за мельчайшими деталями. 🌱 Личное признание режиссёра Мэгги Кан эмигрировала в Канаду в 5 лет, но благодаря строгому обучению матери сохранила корейский язык и идентичность. «Фильм — это моя любовь и дань уважения Корее и K-pop. Я всегда чувствовала себя кореянкой на 100%». На создание фильма ушло 7 лет, и в день релиза режиссёр не смогла сдержать слёз: «Я вложила в этот фильм всю душу. Если бы его не приняли, я бы больше не снимала анимацию». 🔥 Эффект «K-Pop Demon Hunters» После выхода фильма: 💬 Главное послание фильма Мэгги Кан подчёркивает: «Каждый из нас прячет страхи. Важно не уничтожить их, а научиться принимать и преодолевать». Фильм говорит о:

Read more
💥 K-Pop 驱魔猎人:掀起全球热潮的韩国动画——专访导演姜敏智 💥

tvN 综艺节目《You Quiz on the Block》邀请了《K-Pop 驱魔猎人》(K-Pop Demon Hunters,简称《K-驱魔猎人》)的导演姜敏智 (Maggie Kang),分享了这部席卷全球的作品背后的故事和思考。 🚀 席卷全球的 K-Pop 文化热潮 北美票房 No.1: 仅在北美进行了两天的特别放映,便荣登北美周末票房冠军,收入高达 250 亿韩元。 Netflix 全球霸榜: 在全球 43 个国家/地区排名第一,累计观看次数突破 2.36 亿,成为 Netflix 历史上观看次数最多的电影之一,并且仍在持续刷新纪录。 OST 引领潮流: 电影主题曲 《GOLDEN》 登顶美国 Billboard Hot 100 和英国官方单曲榜,共有 8 首 OST 歌曲在各大音乐榜单上占据前列。 “最韩国的”即“最世界的”: 导演姜敏智表示,她没想到一部电影能如此受欢迎。 🎤 音乐与故事的“神来之笔” 《K-Pop 驱魔猎人》讲述了保护世界的女团 “Huntrix (猎人)” 如何从恶鬼男团 “Saja Boyz (使者男孩)” 手中保护粉丝的故事。这部以韩国为背景的动画巧妙地融合了 K-Pop 音乐和韩国文化元素。 创作初衷: 姜导演希望 K-Pop 粉丝能将电影歌曲视为 K-Pop,并将 Huntrix 和 Saja Boyz 视为真正的偶像团体。她坦言,从未想过歌曲能登上 Billboard 榜单。 主题曲《GOLDEN》: 由曾是 SM 练习生 10 年的 李宰 (Lee Jae) 亲自作曲并演唱,他能连续唱 20-30 遍高音。 姜导演特意将歌曲难度提高,因为高音能带来兴奋和振奋人心的力量,符合电影传递的积极信息。 歌词如 “We’re goin’ up, up, up, it’s our moment. You know together we’re glowing. Gonna be, gonna be golden” 充满力量感。 SNS 挑战: 歌曲积极正向的信息和极具中毒性的副歌,迅速在 SNS 上引发了 《GOLDEN》翻唱挑战,吸引了各年龄层的人群参与。 🇰🇷 融入骨血的韩国情结与文化细节 姜敏智导演 5 岁时移民加拿大,但她的韩国语依然流利,这得益于母亲每周坚持不懈的韩语教育。每年暑假在韩国度过的经历,让她自然而然地融入了韩国的情感。 韩国动画之梦: 从事动画工作 20 年,姜导演一直梦想制作一部代表韩国文化的动画片。在意识到没有人制作这类项目后,她决定自己来创造。 传统元素创新: 恶鬼 (Demon): 借鉴韩国民间传说中 “도깨비 (鬼怪)” 的形象。 使者 (Saja/Grim Reaper): 将民间故事中身穿黑笠、黑袍的阴森地府使者,重塑为充满神秘感且时尚魅力的角色 “Saja Boyz”。 “偶像”+“驱魔猎人”: 巧妙结合偶像身份来隐藏驱魔猎人的真实身份。 韩国传统文化的应用: 萨满教的“굿 (巫术仪式)”: 驱魔仪式被重新演绎为 K-Pop 舞台表演。 日月五峰图、传统流苏饰物 (노리개)、巫俗道具 (如:曲刀、四寅剑等)。 可爱的虎猫角色 “Duffy”: 灵感来源于传统民画 “호작도 (虎鹊图)” 中的老虎和导演自己的扁脸喜马拉雅猫。它试图扶正花盆的场景,是导演对猫咪“推倒东西”习性的反向思考。 实景取材与高度还原: 导演和团队曾亲自到韩国考察,包括济州岛、首尔的 南山塔、北村韩屋村、骆山公园城墙、大众澡堂、韩医院、地铁 等,力求还原最真实的韩国街景和氛围。 超细节的韩国式“Gosu”: 阿姨的遮阳帽 (선캡) 和表情。 用餐时先铺餐巾再放餐具。 放着沙发不坐,选择席地而坐。 换季时节人们毫无季节感的着装。 饭和汤的位置 (由韩国工作人员指出并修正)。 💖 献给韩国文化的“情书” 伊始的顾虑: 姜导演坦言,由于她从小移民海外,曾担心自己制作的电影能否被韩国大众接受和认可。 7 年的坚持: 从构思到完成,这部作品耗费了姜导演 7 年 的心血,其中投入了她 20 年动画生涯中 7 年的时间。 首映时刻: 电影公开时,她激动落泪,因为这是她对所热爱和骄傲的韩国及 K-Pop 文化献上的**“一封情书”**。 作品主题: 电影传递的核心信息是:战胜内心的恐惧,找到对自己的自信。 角色 LuMi 拥有恶鬼印记,JinWoo 内心充满恐惧,但导演想说的是,我们都要努力克服内心隐藏的部分,培养出承认并接纳不安和恐惧的内在力量。 🌟 K-驱魔猎人带来的经济效应 《K-驱魔猎人》的热潮也带来了显著的文化经济效益: Google 韩国相关搜索量激增 10 倍。 “圣地巡礼” 在外国游客中流行。 大众澡堂体验商品交易额增加 84%。 实际背景中的韩医院月访问量从 6,000 人激增至 2 万人。 受“K-驱魔猎人”热潮影响,韩国国立中央博物馆参观人数一年内翻倍,突破 407 万人次。 🎥 期待下一季 目前,关于《K-Pop 驱魔猎人》第二季的讨论已经开始。 参与配音的演员: 恶灵之王 “Gwi-Ma” 役:李炳宪 (Lee Byung-hun) (导演赞其声音充满魅力和存在感) Saja Boyz 队长 “Jinwoo” 役:安孝燮 (Ahn Hyo-seop) Huntrix 的导师 “Celine” 役:金允珍 (Yunjin Kim) 幼年 “LuMi” 役:导演的女儿 LuMi

Read more