A Conversation with Director Maggie Kang of

tvN <You Quiz on the Block> Director Maggie Kang of K-Pop: Demon Hunters appeared on the tvN program You Quiz on the Block to share stories about her work. Here is a summary of the conversation. <Golden> Maggie Kang’s Childhood The Reason for Making <K-Pop: Demon Hunters> Yoo Jae-suk: “How did you come to make K-Pop: Demon Hunters?” Maggie Kang: “I’ve been working in animation for 20 years. Ever since I started, I wanted to see an animation that captures Korean culture. As a Korean! Korea makes and loves animation so much, so I thought, ‘I wish there was a movie that represents our country!’ and ‘If such a project comes out, I want to work on it.’ I waited until it came out, but it didn’t. So, after becoming a supervisor and reaching a position where I could be a director, I thought, ‘Then should I try making it?’ Then an idea came to me. It seemed like people abroad didn’t know much about Korea’s Grim Reaper (Jeoseung Saja) or Goblin (Dokkaebi) images. Those images from folklore naturally connected to the idea of ‘Demon Hunters’ who fight evil spirits.” The director who recorded everywhere by walking on her own two feet to express Korea. Maggie Kang: “When I came to Korea for the field trip this time, it was my first time in Bukchon. I realized for the first time that the streets are so narrow and the hills are steep. And I felt the bricks and patterns were diverse and special, so I wanted to show that in the movie exactly as it is.” Details that look as if Korea was moved into the screen, completed after much research and effort: The Harmony of Korea’s Traditional Culture, K-pop, and FandomYoo Jae-suk: “K-pop, traditional Korean culture, and fandom culture are well-harmonized in the work, so you get completely immersed while watching.” <K-De-Heon>, produced mainly by Koreans.Yoo Jae-suk: “There are scenes where your attention to detail is felt; there were points that really gave me goosebumps while watching.” Production Period of <K-Pop: Demon Hunters> Yoo Jae-suk: “It must have taken quite a while to plan and produce, Director?” Maggie Kang: “It took 7 years. In the meantime, my kid grew up so much, haha.” Yoo Jae-suk: “Investing 7 years into making K-De-Heon out of 20 years in animation. How did you feel when it was finally released after 7 years?” Maggie Kang: “We waited until the release time. I just started crying. Watching the movie on Netflix… I just cried. Because I was so happy.” Yoo Jae-suk: “<K-Pop: Demon Hunters> is a tribute and a love letter to Korea and K-pop culture, which I love and am proud of, and it’s a movie that expresses my Korean roots.” Maggie Kang: “Honestly, I worried a lot while making the movie. ‘Will Koreans accept this movie?’, ‘Am I qualified to make a movie like this?’” Yoo Jae-suk: “Why?” Maggie Kang: “Because I didn’t live in Korea for long and lived abroad a lot, there’s a bit of that. For people who don’t live in Korea! So I worried, but I’m so grateful that you love it so much. While making a K-pop movie, I wanted to show our culture to the world.” Maggie Kang: “Honestly, I am Korean, but I didn’t go to school in Korea and didn’t live there for long. Because of that, I thought, ‘Can I make a movie that represents Korea?’, ‘Am I qualified for that?’”

Read more
전 세계를 뒤흔든 <케이팝 데몬 헌터스> 열풍

⭐tvN <유 퀴즈 온 더 블럭> 매기강 감독 출연 정리 넷플릭스 43개국 1위, 전 세계 2억 3,600만 뷰, 북미 박스오피스 1위— K-애니메이션 *<케이팝 데몬 헌터스>*가 전 세계 문화 현상을 일으키고 있습니다. tvN <유 퀴즈 온 더 블럭>에 출연한 매기강(Maggie Kang, 강민지) 감독이 직접 밝힌 비하인드 스토리를 블로그용으로 정리해봤습니다. 🎤 시카고에 등장한 ‘싱어롱 버스’부터 북미 1위까지 단 이틀 상영만에 북미 박스오피스 1위, 수익 250억 원 돌파 미국에서 7시간 대기줄이 생긴 ‘싱어롱 버스’ SNS를 뒤덮은 <GOLDEN>·<Soda Pop> 챌린지 남녀노소가 참여한 패러디 영상까지 확산 전 세계적 K-문화의 폭발력을 증명한 장면들입니다. 🌍 “가장 한국적인 것이 가장 세계적이다” 매기강 감독은 한국적 소재를 세계관 중심에 배치했습니다. ✔ 한국 신화 + K팝 + 현대 한국 문화의 조합 저승사자·도깨비 이미지를 현대적으로 재해석 악귀를 K팝 공연으로 쫓아내는 ‘굿’ 모티프 일월오봉도, 노리개, 무속 도구 등 한국 전통문화 요소 반영 남산타워, 북촌 한옥마을, 낙산공원 성곽길 등 실제 한국 장소 그대로 구현 특히 호랑이 캐릭터 **‘더피(Duffy)’**는 감독이 키우는 고양이에서 모티브를 얻어 탄생했다는 비하인드가 눈길을 끕니다. 🎶 빌보드 1위곡 <GOLDEN>의 탄생 비화 OST <GOLDEN>은 빌보드 HOT100 1위, 영국 오피셜 차트 1위를 기록했습니다. 작곡·보컬: 이재 “10년 SM 연습생 출신” 사실이 알려지며 화제 고음 파트 20~30번 녹음한 레코딩 비하인드 감독 요청: “듣기만 해도 벅차오르는 노래를 만들고 싶었어요.” 가사 역시 영화의 메시지와 맞닿아 있습니다. We’re goin’ up, up, up, it’s our moment. You know together we’re glowing Gonna be, gonna be golden 👶 캐나다 이민 vs 한국적 감성의 뿌리 매기강 감독은 5살에 캐나다로 이민을 갔지만, 매일 한국어 학습을 통해 한국어를 잊지 않았습니다. 어머니의 교육: “너는 한국인이다. 한국어를 잊지 마라.” 여름방학마다 한국 방문 → 노래방·한국 TV·유행곡을 들으며 한국적 감성 흡수 명동에 특별한 추억이 있어 영화 속 데뷔 장소도 명동으로 설정 이런 ‘한국적 경험’이 영화 곳곳에 자연스럽게 녹아들었습니다. 🎬 드림웍스 스토리보드 아티스트에서 감독까지 매기강 감독의 필모그래피 <슈렉3> <쿵푸팬더2> <미니언즈2> 20년간 애니메이션 업계에서 스토리보드 작업을 해오며 실력을 쌓아온 뒤, “한국을 담은 애니메이션이 없다면 내가 직접 만들자”라는 마음으로 <케데헌>이 탄생했습니다. 🎤 한국 배우 총출동 성우 라인업 귀마 역: 이병헌 – “목소리만으로 압도했다” 사자보이즈 리더 진우: 안효섭 셀린: 김윤진 어린 루미: 감독의 딸 루미 감독 본인도 승무원·악귀 등 여러 역할에 참여해 재미를 더했습니다. 😲 한국 팬들만 알 수 있는 디테일 폭발 유재석·조세호가 극찬한 디테일 선캡 속 표정까지 완벽한 ‘낙산공원 아주머니’ 한국식 식탁 배치(국·밥 위치) 소파 두고 바닥에 앉기 간절기 ‘계절감 없는 옷차림’까지 정확한 고증 한국인 스태프들이 적극적으로 피드백하며 완성한 디테일이라고 합니다. 🌐 전 세계가 <케데헌>을 찾아오기 시작했다 한국 관련 구글 검색량 10배 증가 외국인 관광객 사이에서 ‘케데헌 성지순례’ 인기 대중목욕탕 체험 상품 거래액 84% 증가 실제 배경이 된 한의원은 월 평균 방문객 6,000명 → 2만 명대 국립중앙박물관 관람객 1년 새 2배 증가(407만 명 돌파) 문화·관광·음악·패션까지 전방위로 영향력을 확장하는 중입니다. ✨ 마무리 <케이팝 데몬 헌터스>는 단순한 애니메이션을 넘어 한국 문화의 깊이와 저력을 세계에 증명한 글로벌 현상입니다. 매기강 감독의 말처럼, “가장 한국적인 것이 가장 세계적이다”라는 문장이 현실이 된 순간입니다.

Read more